Sep 30, 2002 00:35
21 yrs ago
Russian term
bardak
Russian
Art/Literary
Slang
slang
Когда впервые появилось в употреблении слово "бардак"?
// благодарю :)
// благодарю :)
Responses
11 hrs
Selected
-
Судя по всему, происхождение этого слова связано не с крымскими кочевниками, а с БАРДОЙ (БУРДОЙ).
Вот выписка из словаря Даля:
Барда - гуща, остатки от перегона хлебного вина из браги, броженного затора; идет на откорм скота. Отъелся, как свинья на барде. | Мутное, дурное питье, бурда. | Арх. грязные подонки и мутный отстой при перетопке сала, вышквар; кислая, загнившая ворвань; кислая огуречная слизь; | плохая почва (барда?), бесплодная, болотная или каменистая. Барденный, бардовый скот, барденик, скот, откормленный бардою, стоявший на барде. Барденный ларь, в который, после каждой выгонки, спускают барду из бражного чана (куба). Бардоватый, бардовитый, бардовистый настой, грязный, густой, мутный. Бардовщик, торгующий бардою. Бардинка ж. твер. порода небольших квасоватых яблок.
А вот еще:
БУРНУС = бур-нес - "бур (самогон из свеклы) несет" (отсюда БУРДА - "самогон дающая" - смесь, из которой делают вино, либо которая остается после его слива, отсюда БАРДАК - бочка с бурдой, а также последующее его переносное значение)
А вот КОГДА начали употреблять это слово в смысле "притон разврата" - таких сведений я пока что не нашла
Вот выписка из словаря Даля:
Барда - гуща, остатки от перегона хлебного вина из браги, броженного затора; идет на откорм скота. Отъелся, как свинья на барде. | Мутное, дурное питье, бурда. | Арх. грязные подонки и мутный отстой при перетопке сала, вышквар; кислая, загнившая ворвань; кислая огуречная слизь; | плохая почва (барда?), бесплодная, болотная или каменистая. Барденный, бардовый скот, барденик, скот, откормленный бардою, стоявший на барде. Барденный ларь, в который, после каждой выгонки, спускают барду из бражного чана (куба). Бардоватый, бардовитый, бардовистый настой, грязный, густой, мутный. Бардовщик, торгующий бардою. Бардинка ж. твер. порода небольших квасоватых яблок.
А вот еще:
БУРНУС = бур-нес - "бур (самогон из свеклы) несет" (отсюда БУРДА - "самогон дающая" - смесь, из которой делают вино, либо которая остается после его слива, отсюда БАРДАК - бочка с бурдой, а также последующее его переносное значение)
А вот КОГДА начали употреблять это слово в смысле "притон разврата" - таких сведений я пока что не нашла
1 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
в XYII веке
Валерий Бушаков
ЭТНОНІМИ БОДРАК И БУРТАС. К ВОПРОСУ ОБ
ІСТОРИЧЕСКОЙ СУДЬБЕ БУРТАСОВ
О племени бадрак (бадырак, бардак) в Крыму сообщал турецкий путешественник ХVII в. Эвлия Челеби [Челеби 1961, 64, 192; 1979, 29, 68]. В примечаниях к “Книге путешествия” Эвлии Челеби комментаторы пояснили этноним бадрак таким образом: "Словом бардак (или бадрак) Эвлия Челеби називает всех подданных крымского хана".
ssvit.iatp.org.ua/96/961/961busha.htm
ЭТНОНІМИ БОДРАК И БУРТАС. К ВОПРОСУ ОБ
ІСТОРИЧЕСКОЙ СУДЬБЕ БУРТАСОВ
О племени бадрак (бадырак, бардак) в Крыму сообщал турецкий путешественник ХVII в. Эвлия Челеби [Челеби 1961, 64, 192; 1979, 29, 68]. В примечаниях к “Книге путешествия” Эвлии Челеби комментаторы пояснили этноним бадрак таким образом: "Словом бардак (или бадрак) Эвлия Челеби називает всех подданных крымского хана".
ssvit.iatp.org.ua/96/961/961busha.htm
20 hrs
Возм. из уг. «бардак» — публичный дом; первоначально из тюрк. в зн. горшок, бокал, стакан.
А вот когда?
Данные есть в словаре Фасмера, но электронная версия словаря кажется отсутствует:(
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-30 20:40:20 (GMT)
--------------------------------------------------
Этимологический словарь Фасмера :
Слово: барда/к
Ближайшая этимология: \"глиняный горшок с широким отверстием\", донск. (Миртов), заимств. из тур. bardak \"горшок, стакан\"; см. Mi. EW 7. [Тур., крым.-тат., кыпч. bardak \"кувшин из глины, стекла, хрусталя\"; см. Радлов 4, 1486. -- Ред ]
Как видите, упоминается год 1486....
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-30 20:54:06 (GMT)
--------------------------------------------------
Но когда в жаргон вошло - пока нигде не нашла...
Данные есть в словаре Фасмера, но электронная версия словаря кажется отсутствует:(
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-30 20:40:20 (GMT)
--------------------------------------------------
Этимологический словарь Фасмера :
Слово: барда/к
Ближайшая этимология: \"глиняный горшок с широким отверстием\", донск. (Миртов), заимств. из тур. bardak \"горшок, стакан\"; см. Mi. EW 7. [Тур., крым.-тат., кыпч. bardak \"кувшин из глины, стекла, хрусталя\"; см. Радлов 4, 1486. -- Ред ]
Как видите, упоминается год 1486....
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-30 20:54:06 (GMT)
--------------------------------------------------
Но когда в жаргон вошло - пока нигде не нашла...
Peer comment(s):
neutral |
Ludwig Chekhovtsov
: Уважаемая Светлана, сожалею, но 1486 это не год, а что-то другое: возможно, страница или номер статьи в энциклопедии, например. Все известные науке Радловы жили в 19 - 20 веках.
4 hrs
|
Спасибо, буду иметь в виду. Бежала так быстро, что и не заметила:(
|
Discussion