homestay

Persian (Farsi) translation: نزد خانواده‌ای ماندن

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:homestay
Persian (Farsi) translation:نزد خانواده‌ای ماندن
Entered by: Reza Mohammadnia

04:37 May 7, 2008
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / culture
English term or phrase: homestay
To learn the language better, I went on a homestay to the us last summer.
Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 18:37
نزد خانواده‌ای ماندن (زندگی کردن) در مدت یک سفر خارجی
Explanation:
این واژه را تنها می توان با معادل توضیحی ترجمه کرد. ماندن نزد یک خانوانده برای یادگیری زبان تنها یک نوع از homestay است.

To learn the language better, I went on a homestay to the us last summer=
برای اینکه این زبان رو بهتر یاد بگیرم، تابستان گذشته نزد یک خانواده در امریکا ماندم.
برای اینکه این زبان رو بهتر یاد بگیرم، تابستان گذشته با یک خانواده در امریکا زندگی کردم..
Selected response from:

Kourosh Abdi
Türkiye
Local time: 18:37
Grading comment
Thanks a lot sir, it hrelped.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7pishe khanevade
Edward Plaisance Jr
5نزد خانواده‌ای ماندن (زندگی کردن) در مدت یک سفر خارجی
Kourosh Abdi
5هم‌خانگى
Behzad Molavi


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
نزد خانواده‌ای ماندن (زندگی کردن) در مدت یک سفر خارجی


Explanation:
این واژه را تنها می توان با معادل توضیحی ترجمه کرد. ماندن نزد یک خانوانده برای یادگیری زبان تنها یک نوع از homestay است.

To learn the language better, I went on a homestay to the us last summer=
برای اینکه این زبان رو بهتر یاد بگیرم، تابستان گذشته نزد یک خانواده در امریکا ماندم.
برای اینکه این زبان رو بهتر یاد بگیرم، تابستان گذشته با یک خانواده در امریکا زندگی کردم..

Kourosh Abdi
Türkiye
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in KurdishKurdish, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot sir, it hrelped.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
هم‌خانگى


Language variant: Other less usable suggestions According to Dehkhoda: هم‌خانوارى. خانه‌خواهى

Explanation:
Since homestay residences range from small country inns to apartment units to hostels and the person who goes on a homestay does not necessarily stay with a family, I preferred hamkhanegi as a more expressive alternative.

جهت يادگيري بهتر زبان، سال گذشته براي هم‌خانگي به آمريكا رفتم

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 mins (2008-05-08 04:59:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You may also see http://www.camdencollege.com/accomodation_students_london.ht... where it is mentioned that:

"Your host will either be a single person or a couple. Some hosts have children, others may be older and retired."

It seems that each country has its own policies for homestay practice and its related accommodation procedures.

Behzad Molavi
Australia
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Edward Plaisance Jr: In American usage, I have never heard homestay mean anything but staying in a home with a family.
15 hrs
  -> Perhaps, but homestay is not just practiced in USA. Please refer to http://homesstay.com/ to observe other variants of homestay practice in other countries, such as finding a roommate. Hamkhanegi is a general term that can serve the purpose whatsoever.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
pishe khanevade


Explanation:
homestay means staying with a family, in this case, to learn a language better

Baraye behtar yad gereftane zaban, tabestane gozashte pish khandvade'i dar amrika budam


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-07 04:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

correction: khanevade

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-05-08 08:09:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

For more info please see:
http://homestayemagazine.blogspot.com/search/label/Defining ...
"Homestay is a homeowner–occupied private residence where the primary purpose of the home is the residence, and the secondary purpose is providing accommodation to a few paying guests. It is safe, affordable housing for international students, interns, traveling professionals and adult visitors from other countries, who are looking to experience and learn your lifestyle. Homestay is a home-away-from-home."

Edward Plaisance Jr
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armineh Johannes: armineh johannes
9 mins
  -> thanks

agree  Ali Beikian
10 mins
  -> thanks

agree  Mohammad Reza Razaghi
23 mins
  -> thanks

agree  Alireza Yazdunpanuh
37 mins
  -> thanks

agree  Ramin Vali
1 hr
  -> thanks

agree  Subhan Fakhrizada
7 hrs
  -> thanks!

agree  Fereidoon Keyvani
4 days
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search