Glossary entry

English term or phrase:

delivery through print/mail and online channels

German translation:

Bereitstellung in gedruckter Form/auf dem Postweg und über Online-Kanäle

Added to glossary by Aniello Scognamiglio (X)
Apr 6, 2008 12:55
16 yrs ago
English term

delivery through print/mail and online channels

English to German Marketing IT (Information Technology)
Hallo,

es geht um Transaktionsdokumente (Beispiel: Rechnungen, Auszüge...), Marketing, Nutzung dieser Dokumente als Werbe- und Informationsmedium, Drucker usw.

Ranked among the world’s fastest-growing technology companies, Exstream Software provides advanced enterprise document automation solutions allowing businesses worldwide to streamline document creation processes and *produce more effective, relevant communications of all types for delivery through print/mail and online channels.*

Ich gehe davon aus, dass mit "mail" die Schneckenpost gemeint ist. Steht "online channel" für sich oder bezieht sich "channels" auf die drei Medien print, mail und online?
Danke.

Discussion

Christine Döring Apr 6, 2008:
Ich würde sagen - für sich. Also: per Post, E-Mail und über Online-Kanäle oder so.

Proposed translations

3 hrs
Selected

Bereitstellung in gedruckter Form/auf dem Postweg und über Online-Kanäle

Ich denke auch, dass sich channels auf alle drei bezieht, aber dass muss man im Deutschen nicht übernehmen. Wichtiger finde ich, die zwei Hauptbereitstellungsformen Druck und Online zu nennen.

Wie die KollegINNen auf E-Mail kommen, verstehe ich nicht ganz. Mail ist hier die Schneckenpost (als Hauptvariante der Druckverteilung; Faxe dürften seltener genutzt werden). Die E-Mail gehört für mich zu den Online-Kanälen.
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke dir und den KollegInnen. Das passt besser in den Kontext."
+3
53 mins

Per Post, Email oder Internet

Channels bezieht sich auf alle drei, kann aber ruhig weg gelassen werden, da es sich im Deutschen finde ich immer etwas gequält anhört.
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree Konrad Schultz
9 mins
agree Joan Hass : Post/Fax!?......
32 mins
agree Ingeborg Gowans (X)
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search