Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
hebben en houden
English translation:
Everything I owned
Added to glossary by
Robert Allwood
Apr 21, 2005 14:47
19 yrs ago
Dutch term
hebben en houden
Dutch to English
Other
Business/Commerce (general)
Mijn hele hebben en houden, zowel zakelijk als privé, was verbonden aan de bedrijfsrisico’s. Alleen op die manier was het mogelijk geweest de groei van het bedrijf te financieren.
Everything I had?
Everything I had?
Proposed translations
(English)
4 +8 | Everything I owned | Christopher Smith (X) |
4 +3 | Everything I owned | Deborah do Carmo |
4 | the whole kit and caboodle | Francina |
Proposed translations
+8
2 mins
Selected
Everything I owned
or more formally, 'all my assets'
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 mins
Everything I owned
both in a personal and business capacity.........
Peer comment(s):
agree |
Christopher Smith (X)
: I like the second part as well
6 mins
|
:-)) Thanks - I'll have to speak to these Portuguese internet service providers, stuff comes through a millisecond too late! Keep well !
|
|
agree |
Saskia Steur (X)
10 mins
|
thanks!
|
|
agree |
writeaway
1 hr
|
thanks - Christopher got there first by a millisecond....;-))!
|
32 mins
the whole kit and caboodle
or less formal: the whole shebang!
Something went wrong...