Wordfast 4 Spellchecker Frustration (Mac)
Автор темы: Dylan J Hartmann
Dylan J Hartmann
Dylan J Hartmann  Identity Verified
Австралия
Член ProZ.com c 2014
таи => английский
+ ...

МОДЕРАТОР
Oct 22, 2016

Hi,

I followed the guide and 'updated' WF 4 to get all the new dictionaries. This completed but the Australian English dictionary still doesn't work (it's asking me to correct colour to "color" or favourite to "favorite"!!).

Does anyone have any suggestions? It'd be perfect if the MS Office Dictionary worked for Mac!

Thanks,

DJH


 
Jan Truper
Jan Truper  Identity Verified
Германия
Local time: 23:43
Член ProZ.com c 2016
английский => немецкий
Spellchecker > MS Office Oct 22, 2016

Under [Wordfast 4 tab > Preferences > Spellchecker], you can set the spellchecker to "Microsoft Office" (instead of Hunspell). I'm not sure if you will then be able to pick Australian English, but it might be worth a try.

 
Dylan J Hartmann
Dylan J Hartmann  Identity Verified
Австралия
Член ProZ.com c 2014
таи => английский
+ ...

МОДЕРАТОР
Автор темы
Doesn't work Oct 22, 2016

Jan Truper wrote:

Under [Wordfast 4 tab > Preferences > Spellchecker], you can set the spellchecker to "Microsoft Office" (instead of Hunspell). I'm not sure if you will then be able to pick Australian English, but it might be worth a try.



Thanks Jan, Hunspell does work for Australian English in WF3 but not in WF4.

The instructions I referred to are here (https://www.wordfast.net/wiki/MS_Word_Spellchecker_in_Wordfast_Pro_4 ) and state:

"If you are running Wordfast Pro 4 on a PC only, you can use Microsoft Word’s spellchecker instead (granted you have MS Word installed on your PC)."




[Edited at 2016-10-22 08:14 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast 4 Spellchecker Frustration (Mac)







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »