This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Working with multiple files in Trados, shown file name path settings?
Thread poster: Cesar Morales
Cesar Morales Mexico Local time: 10:04 Member (2017) German to Spanish + ...
Jun 9, 2019
Hi there, I am working a large translation with multiple files, and when I opened them all simultaneously Trados would show the file name in the orange "file separator", found my litte niece on my computer today, she must have done something, but now I don't get the file name but the complete file path, which is annoying.
This was shown: File_09_016_de_Standardmedium.xml
Now I am getting something like this this: \\folder\folder\folder\folder\folder\... See more
Hi there, I am working a large translation with multiple files, and when I opened them all simultaneously Trados would show the file name in the orange "file separator", found my litte niece on my computer today, she must have done something, but now I don't get the file name but the complete file path, which is annoying.
This was shown: File_09_016_de_Standardmedium.xml
Now I am getting something like this this: \\folder\folder\folder\folder\folder\folder\folder\folder\File_09_016_de_Standardmedium.xml
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NeoAtlas Spain Local time: 18:04 English to Spanish + ...
Partial Tag Text
Jun 10, 2019
Your niece selected Full Tag Text. To change it, go to View ribbon > Options section and then select the icon Partial Tag Text. PS.: You don’t need your niece to revert the settings, you can do it yourself. 😃
Cesar Morales
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 18:04 Member (2006) English to Afrikaans + ...
@Neo
Jun 10, 2019
NeoAtlas wrote: Your niece selected Full Tag Text. To change it, go to View ribbon > Options section and then select the icon Partial Tag Text.
That answer makes no sense. ... ... ... ... ... (But: hey, you're right! How weird!)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cesar Morales Mexico Local time: 10:04 Member (2017) German to Spanish + ...
TOPIC STARTER
THANK YOU!
Jun 11, 2019
NeoAtlas wrote:
Your niece selected Full Tag Text. To change it, go to View ribbon > Options section and then select the icon Partial Tag Text. PS.: You don’t need your niece to revert the settings, you can do it yourself. 😃
@NeoAtlas, thank you very much!!! this was driving me crazy, I was actually thinking on handing her year and half fingers the keyboard to trash it, and maybe, see if it reverted back!
This quick "fix" worked perfectly!
[Edited at 2019-06-11 01:57 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.