English to Russian: Medical | |
Source text - English Peak Expiratory Flow (PEF): An electronic peak flow meter is a small device that you use at home to measure your lung function (how fast you can blow air from your lungs). You will be taught how to use the electronic peak flow meter. You will be asked to use this meter twice a day to measure your peak flow. | Translation - Russian Пиковая скорость выдоха (PEF). Электронный пикфлоуметр представляет собой небольшой прибор, используемый в домашних условиях для измерения функции легких (как быстро вы выдыхаете воздух из легких). Вас научат пользоваться электронным пикфлоуметром и попросят использовать этот прибор дважды в день для измерения пиковой скорости выдоха. |
English to Russian: Pharmaceutical | |
Source text - English If you are currently taking an inhaled corticosteroid (ICS) and long-acting beta2-agonist (LABA) combination (e.g., Advair/Seretide, Symbicort), you may still participate in this study if you and your doctor decide, but you must stop taking your combination treatment 1 week before Visit 1. You will take an ICS up to and including the morning of Visit 3, but must stop taking the long-acting beta2-agonist (LABA). You may use a "rescue" inhaler such as salbutamol, in the 1 week before Visit 1, and during the study. | Translation - Russian Если в настоящее время вы принимаете ингаляционный кортикостероид (ICS) в сочетании с бета2-агонистом длительного действия (LABA), например, адваир/серетид (Advair/Seretide), симбикорт (Symbicort), вы, тем не менее, сможете участвовать в настоящем исследовании, в том случае, если вы и ваш врач примете это решение. Однако вы должны будете прекратить комбинированное лечение за неделю до визита 1. Вы будете принимать ICS до утра визита 3 включительно, но должны будете прекратить прием бета2-агониста длительного действия (LABA). Вы сможете пользоваться «спасательным» ингалятором, например, сальбутамолом, в первую неделю до визита 1 и во время исследования. |
English to Russian: Heavy Engineering | |
Source text - English REAR WHEEL ASSIST
Two Speed Rear Wheel Assist
FIG. 84: Engagement and disengagement of the optional two speed rear wheel assist axle is controlled by a switch on the cab console. Selecting either the HIGH or LOW position directs a part of the hydrostatic oil flow to the rear wheel drive units. When the control switch is turned OFF to the disengage position, the rear wheel drive system is removed from the main propulsion system and the combine operates as a standard trailing axle machine.
The power rear axle can be engaged or disengaged without stopping the combine. When engaged, a diverter valve supplies hydraulic pressure to the rear wheels.
CAUTION: Do not engage the power rear axle when combine is being operated in fourth (high) gear.
| Translation - Russian ЗАДНИЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ МОСТ
Двухскоростной задний вспомогательный мост
РИС. 84. Включение и выключение дополнительно устанавливаемого 2-х скоростного заднего вспомогательного моста осуществляется посредством выключателя, расположенного на панели управления кабины. При выборе высокого (HIGH) или низкого (LOW) положения выключателя часть потока гидростатического масла направляется к приводным механизмам задних колес. В выключенном положении (OFF) приводная система задних колес исключается из главной тяговой системы, и комбайн работает как обычное транспортное средство с ведомой задней осью.
Задний силовой мост можно включать или выключать при движении комбайна. При включении отводной клапан направляет гидравлическое давление к задним колесам.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется включать задний силовой мост при работе комбайна на четвертой (высшей) скорости.
|