Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Catalan to Spanish

Ana Ramírez Requena
Localising video games since 2010.

Barcelona, Spain
Local time: 07:13 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Specialised in video games (from casual to MMOs) and card games.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sports

Rates

Translation education Master's degree - Autonomous University of Barcelona
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
English to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona)
Catalan to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Spanish to Catalan (Universitat Autònoma de Barcelona)
Memberships N/A
Software Aegisub, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Leaf, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Transifex, Wordbee
CV/Resume CV available here: linkedin.com/in/anramz/
Bio
No content specified
Keywords: english, spanish, catalan, video game, localization, translator


Profile last updated
Jan 25, 2020