加入会员日期: Jun '22

工作语言:
Chinese汉语译成English英语
French法语译成English英语
German德语译成English英语

Availability today:
忙碌状态 (auto-adjusted)

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Matthew McKay
学士(牛津)、硕士(日内瓦)。英语为母语的文学、非政府以及金融翻译家

Founex, Vaud, 瑞士
当地时间19:36 CEST (GMT+2)

母语为:English英语 (Variant: British) Native in English英语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
What Matthew McKay is working on
info
May 28 (posted via ProZ.com):  Two translations: A hybrid one on AI and mental health, and one relating to art and sculpture 🙂 ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Transcreation, Editing/proofreading
专长
专业领域:
艺术、工艺品、绘画新闻学
政府/政治国际组织/开发/合作
金融(普通)投资/证券
普通/谈话/问候/信函诗词与文学
人类学
费率

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 8, 回答的问题: 2, 提出的问题: 1
此用户的Blue Board记录  2 评价

Payment methods accepted 银行转账, ProZ*Pay | Send a payment via ProZ*Pay
翻译相关教育经历 Master's degree - University of Geneva
经验 已有6年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Feb 2022。 成为会员时间:Jun 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 Chinese汉语译成English英语 (Master's degree in Chinese Languages, Literature and Civilisation)
German德语译成English英语 (Assessed at native-speaker level)
French法语译成English英语 (Chartered Institute of Linguists)
Chinese汉语译成English英语 (Chartered Institute of Linguists)
German德语译成English英语 (Chartered Institute of Linguists)
会籍 ITI, CIOL
软件 MemSource Cloud, OmegaT, Smartcat
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
档案
After receiving my BA (Honours) degree in Chinese Studies from the University of Oxford, I worked in the private sector in banking for 15 years, before going on to earn an MA in Chinese Languages, Literature and Civilisation from the University of Geneva.

I'm a Full Member of the Chartered Institute of Linguists (through whom I can also provide certified translations), and an Associate of both the Institute of Translation and Interpreting in the UK and the Association of Translation, Terminology and Interpreting in Switzerland.

I grew up first in the German-speaking part of Switzerland and then in the French-speaking part, so I am fluent in these languages, in addition to my native English.

I use my strong arts & humanities background to help clients in the cultural domain bring their messages to life in English and achieve a wider readership.

Other than the arts & humanities, my specialist areas and interests include international cooperation (including NGOs and humanitarian aid foundations) and the lived neurodivergent experience.
关键词: chinese, 中, 英, français, french, deutsch, german, english, anglais, englisch. See more.chinese, 中, 英, français, french, deutsch, german, english, anglais, englisch, literary, literature, journalistic, museum, gallery, humanitarian, NGO, non-profit, nonprofit, general, humanities, arts, banking. See less.




简介页面最后更新时间
May 14