Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 24, 2021 11:00 GMT.

WANTED: Vietnamese and Malay Translators for Finance Project

Offre publiée le : Feb 23, 2021 15:11 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 15:11)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation


Langues : anglais vers malais, anglais vers vietnamien

Description de l'offre :

Good day translation world,

I am on the look out for native MALAY and VIETNAMESE translators. The project is one on finance and will involve articles of varying lengths (700-900 words) on topics of current interest.

Examples of titles are the following:
- UK stocks and Brexit
- Cryptocurrency and Blockchain Technology Glossary
- Compound Interest guide
- The best e-commerce businesses to invest in (2021)
- Forex trading for beginners
- What is CFD trading?

This is a project potentially kicking off in the next few weeks!

I would love to hear from you if you:

- have experience with finance sector texts
- are NATIVE MALAYSIAN or VIETNAMESE
- work as a FREELANCE translator
- can produce quick turnaround
- love languages :)

If interested, please contact me at [HIDDEN] For now, I am ONLY looking for these language combinations. Please state the language combination in the subject line. Please also specify your rate per source word for translation and proofreading in the email.

And please, NO AGENCIES!

I look forward to hearing from you all!

warm regards,
Jonathan

Méthode de paiement : À convenir
Payment terms: 14 jours à partir de la date de facturation.
Poster country: Allemagne

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Affaires / Finance
info Langue maternelle obligatoire : Langue(s) cible
Champ Objet: Finance (général)
info Logiciel privilégié : SDL TRADOS, memoQ
Clôture des candidatures : Feb 24, 2021 11:00 GMT
Date butoir de livraison : Feb 25, 2021 23:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search