Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The quoting deadline for this job passed at Jan 18, 2021 00:00 GMT.
Japanese > English – medical transcriptions
Offre publiée le : Jan 14, 2021 16:20 GMT(GMT: Jan 14, 2021 16:20)
Job type: Offre potentielle
Service required: Transcription
Langues : anglais vers japonais, japonais vers anglais
Description de l'offre :
We are a professional language services provider seeking native English or Japanese speakers to work on JA > EN regular transcription projects.
The content is medical. The audio files are the result of interviews carried out as part of market research studies.
The number of transcription projects has increased and we have available files every week of this one-shot transcription JA>EN. Our transcribers are requested to deliver on a rolling basis upon receipt of the recordings. The client is expecting each transcript back after 2/maximum 3 business days after they send us the recordings (listen to the audio in JA and transcribe directly in English).
If you are interested in this project please let me know what would your rate be for this service.
Also, please send us your CV.
We are looking forward to hearing from you!
Poster country: Roumanie
Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Champ Objet: Médecine (général) Clôture des candidatures : Jan 18, 2021 00:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.