You are not logged-in. Login now to submit a quote »

NL<>FR, EN translation; sustainable development

Offre publiée le : Jan 14, 2021 14:54 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 14:54)

Job type: Offre potentielle
Service required: Translation


Langues : anglais vers néerlandais, français vers néerlandais, néerlandais vers anglais, néerlandais vers français

Description de l'offre :

SeproTec is participating in a tender related to sustainable development (climate change, sustainable energy and biodiversity). We are looking for linguists who work in NL<>FR, EN language pairs and are willing to join the team.

The minimum requirements are:
- at least 5 years’ experience in translation;
- diploma corresponding to the field of translation: translation and interpreting, philology/modern languages;
- experience in translating texts related to sustainable development, in particular climate change, sustainable energy and biodiversity.

The required documentation is as follows:
- CV in English (Please describe in detail your experience in sustainable development.);
- your rates for translation and revision in EUR;
- diploma related to translation.

In case of any questions, we remain at your disposal at [HIDDEN]

Thank you!

Poster country: Espagne

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
Champ Objet: Environnement et écologie
Clôture des candidatures : Jan 19, 2021 16:00 GMT
Exigences complémentaires :

À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search