You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Colaboración permanente con traductores e interpretes

Offre publiée le : Jan 5, 2021 14:25 GMT   (GMT: Jan 5, 2021 14:25)

Job type: Offre potentielle
Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Transcription


Langues : espagnol vers portugais, portugais vers espagnol

Variante linguistique: https://www.linguaforum.eu/es/traductor-de-portugues.htm

Description de l'offre :

¡Hola!
Estamos buscando traductores (jurados) e intérpretes, preferiblemente autónomos y nativos.
Si estás interesado/a por favor contacta a través de [HIDDEN]
Envíanos tus tarifas por palabra y especialización.
Description de la société : En la agencia de traducciones e interpretaciones Linguaforum llevamos en el sector de las traducciones casi 15 años y actualmente trabajamos en otros paises.
Acabamos de entrar en el mercado español y estamos completando nuestra base de datos con traductores.


Poster country: Espagne

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 24 heures
Champ Objet: Todas las especializaciones
Clôture des candidatures : Dec 31, 2022 23:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Director Comercial

Candidatures reçues : 105
espagnol vers portugais:75
portugais vers espagnol:33

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search