Working languages:
English to Malay
Malay to English

Safwan Shuhaimi
Translating for you.

Malaysia
Local time: 06:19 +08 (GMT+8)

Native in: Malay Native in Malay
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Transcreation, Native speaker conversation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsAccounting
AgricultureArchitecture
Finance (general)Computers: Software
Real EstateChemistry; Chem Sci/Eng
Biology (-tech,-chem,micro-)Investment / Securities

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Malay: Mass structures
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Engineering (general)
Source text - English
Due to cement's exothermic chemical reaction while setting up, large concrete structures such as dams, navigation locks, large mat foundations, and large breakwaters generate excessive heat during hydration and associated expansion. To mitigate these effects, post-cooling is commonly applied during construction. An early example at Hoover Dam used a network of pipes between vertical concrete placements to circulate cooling water during the curing process to avoid damaging overheating. Similar systems are still used; depending on volume of the pour, the concrete mix used, and ambient air temperature, the cooling process may last for many months after the concrete is placed. Various methods also are used to pre-cool the concrete mix in mass concrete structures.
Translation - Malay
Oleh sebab simen mengeluarkan haba daripada tindak balas kimia sewaktu ia mengeras, struktur konkrit besar seperti empangan, kunci air, asas tikar besar, dan pemecah ombak besar menjanakan haba berlebihan semasa penghidratan dan pengembangan yang seiring dengannya. Untuk mengurangkan kesan-kesan ini, langkah pendinginan lanjutan akan dijalankan semasa pembinaan. Sebagai contoh, Empangan Hoover menggunakan rangkaian paip di antara binaan konkrit menegak untuk mengedarkan air pendingin semasa proses pengerasan bagi mengelakkan pemanasan lampau. Sistem yang sama masih digunakan. Bergantung pada isi padu tuangan, nisbah campuran konkrit yang digunakan, dan suhu udara sekeliling, proses pendinginan mungkin berlangsung selama berbulan-bulan selepas konkrit dituang. Pelbagai kaedah turut digunakan untuk menyejukkan campuran konkrit sebelum ia dituang untuk membina struktur konkrit gergasi.

Translation education Bachelor's degree - Universiti Sains Malaysia
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: malay, english, finance, investment, engineering, software, localisation, proofreading, subtitling, editing. See more.malay, english, finance, investment, engineering, software, localisation, proofreading, subtitling, editing, . See less.


Profile last updated
Aug 22, 2022



More translators and interpreters: English to Malay - Malay to English   More language pairs