Рабочие языковые пары:
английский => русский
французский => русский
русский (одноязычный)

Availability today:
Свободен

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Svetlana Babrauskiene
Experience does matter

Местное время: 22:51 MSK (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
What Svetlana Babrauskiene is working on
info
Jul 3, 2020 (posted via ProZ.com):  Translating working papers for the 6th Conference of State Parties to the Arms Trade Treaty ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Сообщение пользователя
An influential and responsible team lead / translation editor / reviewer offering turnkey translation & localization services backed up by a wide array of technical and coding skills, including natural language processing.
Тип членства Независимый переводчик и работодатель, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Subtitling, Native speaker conversation, Transcreation, Editing/proofreading, Translation, Software localization, Website localization, MT post-editing, Operations management, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Компетенция
Области специализации:
Реклама / Связи с общественностьюИнформационные технологии
Компьютеры: Программное обеспечениеГосударство / Политика
Маркетинг / Изучение рынковИгры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Литература и поэзияКино, кинематография, телевидение, театр
Юриспруденция: Контракты

Расценки
английский => русский - Расценка: 0.05 - 0.10 USD за слово / 25 - 35 USD в час
французский => русский - Расценка: 0.06 - 0.10 USD за слово / 25 - 35 USD в час

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Проекты 4 введенных проектов;    2 положительных отзывов от заказчиков;

Записи этого пользователя на Blue Board  8 отзывов

Payment methods accepted Карта Visa, Банковский перевод, Карта MasterCard
Company size <3 employees
Year established 2011
Currencies accepted Euro (eur), Russian rubles (rub), U. S. dollars (usd)
Портфолио Представленные образцы переводов: 2
английский => русский: Media release - New samplers
General field: Техника
Detailed field: Реклама / Связи с общественностью
Текст оригинала - английский
Focus on flexibility
The core principle of our new analysis platform is ensuring that identical tasks are always carried out in an identical manner – to provide the customer with a high level of flexibility and simplicity. This platform concept also makes it possible to easily extend the sampler into a measuring station without needing to connect additional transmitters. Thanks to the flexible electronics and expansion slots, inputs for digital sensors with Memosens protocol can be added via plug-and-play. The sensors are automatically detected by the software and can therefore be put into operation easily. Product manager Karlheinz Bareiss proudly explains, "For the first time, one device can perform both tasks - take samples and simultaneously measure various parameters such as pH, turbidity, conductivity or nitrate content".
Перевод - русский
Акцент на гибкость
Основным принципом новой аналитической платформы является единообразие выполнения идентичных задач, в результате чего обеспечивается простота использования и высокий уровень гибкости. Этот принцип также позволяет модифицировать пробоотборник до измерительной станции без необходимости подключения дополнительных преобразователей. Благодаря многофункциональной электронной вставке и слотам расширения настройка входов для подключения цифровых датчиков с технологией Memosens выполняется динамически. Датчики автоматически определяются программным обеспечением, поэтому их ввод в эксплуатацию не представляет сложности. Руководитель производственного направления Карлхайнц Барайсс с гордостью поясняет: "Впервые стало возможным использовать один прибор для выполнения сразу двух задач – отбора проб и параллельного измерения различных параметров, таких как уровень pH, мутность, электропроводность или содержание нитратов".
русский => английский: Floating Cargo Policy
General field: Право/Патенты
Detailed field: Страхование
Текст оригинала - русский
Страхователь должен информировать Страховщика о существенных изменениях в риске, наступивших после заключения настоящего Генерального полиса. Страховщик, уведомленный об обстоятельствах, влекущих увеличение страхового риска, вправе потребовать изменения условий Генерального полиса или уплаты дополнительной страховой премии соразмерно увеличению риска. При не исполнении Страхователем либо Выгодоприобретателем обязанности о сообщении Страховщику об изменениях, влияющих на увеличение страхового риска, Страховщик вправе потребовать расторжения Генерального полиса с момента изменения в риске.
Перевод - английский
The Insuree shall inform the Insurer on any material changes in risks that occurred after the conclusion of this Floating Policy. The Insurer, if informed about the circumstances, which might lead to an increase in the insured risk, has the right to require amendment of this Floating Policy or payment of an additional insurance premium proportionally to the risk increase. Should the Insuree or the Beneficiary fail to fulfill its obligation to report any changes leading to an increase in insured risks to the Insurer, the Insurer shall have the right to require termination of the Floating Policy from the moment such changes in risks occurred.

Глоссарии Business, Engineering, Oil, Gas
Standards / Certification(s) SDL Certified
Образование в области перевода Master's degree - Murmansk State Pedagogical Institute
Стаж Переводческий стаж, лет: 24. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2011. Член ProZ.com c Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломы русский (Murmansk State Pedagogical University, verified)
Членство в ассоциациях IAPTI
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, CafeTran Espresso, Crowdin, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio
CV/Resume английский (PDF)
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Turnkey Language Solutions поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Transition from freelancer to agency owner
Биографические данные
Experience
I started as a translator back in 2000 and since then have been constantly improving my skills and acquiring new competencies. From 2007 to 2011, I worked full-time for internationally-known Russian translation companies, and within a relatively short period of time rose to become Chief Translation Editor and Quality Director. Currently, I am a self-employed service provider (freelancer) and offer all types of language services, such as translation, proofreading, post-editing, overall quality assurance, project management, terminology management and DTP. With now 20 years of professional experience, I can guarantee quality translation in various fields, including official publications, advertising and marketing, IT, software, Internet, SAP, advanced technologies, and business.

Tools
I follow the philosophy of saving clients' time and money, learning through experience and providing high quality services, so I widely employ CAT tools, such as SDL Trados Studio 2021, MemoQ and various cloud-based TM-systems as required by my clients. On top of CAT tools, I use the latest versions of electronic dictionaries and a wide range of essential applications to work with text and images, manage projects and search for any information in the fastest possible way.
I am also a quick learner and an advanced Mac and PC user.

Quality Management
My advantage is a great eye for detail, however, to ensure exceptional quality, I made it a rule to double-check translations: first I edit it and then proofread the final version. I've been editing translations done by other translators for almost 15 years now, and my strong command of the Russian language, natural feel for languages and the linguistic background help me perfect any translation, be it mine or someone else's.

Additional services
For 20 years in the translation industry, I have acquired numerous additional useful skills, such as DTP in the most common formats, including InDesign, Word, Excel, PowerPoint, PDF. I also offer post-editing services as an SDL certified post-editor.

pro_certificate_1386721.jpg   SDL Certified   bkey

View CertificateView Certificate
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 382
Баллы за ответы на вопросы PRO: 378


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский298
русский => английский76
норвежский (букмол) => русский4
Основные общие области (PRO)
Техника135
Прочее76
Право/Патенты59
Бизнес/Финансы52
Медицина24
Баллы еще в 3 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Морское дело, мореплавание, морские судна108
Бизнес / Коммерция (в целом)24
Юриспруденция: Контракты24
Телекоммуникации20
Финансы (в целом)18
Техника (в целом)16
Электроника / Электротехника16
Баллы еще в 25 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
английский => русский4
1
Specialty fields
Реклама / Связи с общественностью3
Инвестиции / Ценные бумаги1
Электроника / Электротехника1
zzz Другая тематика zzz1
Маркетинг / Изучение рынков1
Компьютеры: Программное обеспечение1
Информационные технологии1
Other fields
Ключевые слова English, Russian, Russia, St. Petersburg, Saint-Petersburg, translation, translator, proofreading, proof-reading, proofreader. See more.English, Russian, Russia, St. Petersburg, Saint-Petersburg, translation, translator, proofreading, proof-reading, proofreader, proof-reader, editing, editor, translation editor, post-editor, post editing, post editor, NMT, MT, machine translation, PE, LQA, transcription, transcribing, subtitles, subtitling, linguist, philologian, philologist, lexicographer, terminology, terminologist, terminology management, multiterm, glossary, dictionary, translation memory, align, alignment, winalign, file, text, document, word, PDF, trados, DTP, desktop publishing, Adobe Illustrator, indisign, Adobe InDesign, project, translation project, project management, language, service, provider, service provider, language services, translation bureau, translation agency, agency, professional, best price, good price, high quality, quality management, quality, quality translation, quick response, customer-oriented, collaboration, cooperation, immediate availability, available, availability, computers, IT, SAP, BI, ERP, CRM, software, localisation, localization, software localization, software localisation, website, web site, website localization, website localisation, system, system administrator, administrator guide, application, hardware, network, Internet, accounting, finances, business, commercial, report, reports, IFRS, МCФО, GAAP, investment, shareholder, shares, legal, law, laws, contract, agreement, provisions, items, item, securities, security, news, letters, fiction, art, literature, book, movie, movies, video, video script, technical, technical translation, technical translator, manual, user manual, instruction, user guide, guide, instruction manual, operating instructions, operation, gauge, instrument, telecommunications, IP, telephony, mobile, operator, backhaul, backbone, data, ML, machine learning, machine learning algorithms, transformers, MT engines, fine-tuning, data cleansing, bilingual corpora. See less.




Последнее обновление профиля
May 3