Член ProZ.com с May '18

Рабочие языковые пары:
русский => английский
английский => русский
английский => украинский
украинский => английский
украинский => русский

Yuri Larin
Quality Translations for Quality Clients

Украина
Местное время: 05:30 EEST (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Биографические данные

Hello and thanks for visiting my profile page!

I’m a professional full-time Russian (Ukrainian) <> English translator registered with tax authorities. I work in both directions of my language pairs, and even though I’m a native speaker of Russian (Ukrainian), I translate into English with near-native accuracy.

In 2006, after nearly two decades working as a translator for globally operating companies, major international businesses, and export and import agencies I moved from in-house to freelance work.

I hold master's-level degrees in engineering (Industrial Electronics) and linguistics (English Language and Literature), and with each freelance project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before deadline. In the course of my professional career, I have been involved in countless projects translating documents from or into English in all major subject areas including

• business, contractual, reporting, legal, financial documents, correspondence, etc.
• medical (general), health care, HIV/AIDS, viral hepatitis, STD and TB prevention, care and treatment, research studies, etc.
• engineering, industry, technologies and science (power engineering, electrical engineering, aerospace and aviation, auto industry, nuclear engineering, oil and gas industry, metallurgy and metal processing, electronics, welding, food industry)
• general texts (arts, linguistics, literature, politics, advertising, marketing, etc.)

My clients include power plants, equipment manufacturers, international agencies, organizations, and programs based in Ukraine working in HIV/AIDS, viral hepatitis, STD and TB prevention, care and treatment, or involved in research studies, global audit firms, corporations, as well as other legal entities and private individuals with important or professionally challenging translation projects.

I always give one hundred percent effort to contribute toward the success of my clients’ projects making sure their documents are translated with accuracy, precision, and appropriate style.

My key strengths include:
• a solid foundation in my areas of specialization
• extensive work experience and excellent language skills
• study- and context-based translation decisions and meticulous attention to detail
• stringent compliance with scope, schedule, and budget obligations
• rigorous adherence to customer satisfaction
• a strong commitment to professional excellence
• a clear focus on continuous skill development and service quality improvement
• high ethical standards

I developed an early interest in language learning and all matters linguistic, and my enthusiasm has never left me since. I have had many years of regular first-hand experience communicating with native English speakers from the USA and Canada. In addition to being constantly involved in translation projects, I make a point of putting myself through continuing professional improvement programs. Also, I read widely in source and target languages, nurture professional contacts, network with colleagues, and otherwise seek exposure to events and experiences that enhance my professional skills. If need be, I also have the capability to arrange that my translation jobs be proofread or edited by my American mother-tongue colleagues.

Please let me know if I can provide you with any additional information.

I look forward to the opportunity of working together in the future!

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 750
Баллы за ответы на вопросы PRO: 734


Основные языковые пары (PRO)
русский => английский545
английский => русский149
украинский => английский32
английский => украинский8
Основные общие области (PRO)
Прочее224
Техника120
Право/Патенты119
Бизнес/Финансы102
Искусство/Литература80
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Юриспруденция (в целом)111
Кино, кинематография, телевидение, театр52
Юриспруденция: Контракты48
Строительство / Строительная техника48
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления40
Финансы (в целом)32
Техника: Промышленность28
Баллы еще в 42 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова professional, Russian, Ukrainian, English, French, German, Polish, translation, editing, proofreading. See more.professional, Russian, Ukrainian, English, French, German, Polish, translation, editing, proofreading, sustainable development, environmental protection, environmental management, climate change, gender equality, human rights, public health, programme evaluation, project management, financial documents, legal documents, diplomatic documents, real estate, government, politics, law, contracts, taxation, customs, business, commerce, finance, correspondence, accounting, investment, financial audits, contractual, reporting, medical, health care, HIV/AIDS, viral hepatitis, STD, TB, prevention, infections, vaccination, care and treatment, research studies, engineering, industry, technologies and science, power engineering, electrical engineering, electronics, aerospace and aviation, auto industry, nuclear engineering, oil and gas industry, metallurgy and metal processing, electronics, welding, food industry, general texts, arts, linguistics, literature, advertising, marketing. See less.




Последнее обновление профиля
Mar 6