Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
no dándose la figura de
German translation:
es liegt keine Arbeitsvermittlung vor
Added to glossary by
Anita Nirschl
Jun 9, 2008 23:47
15 yrs ago
Spanish term
no dándose la figura de
Spanish to German
Law/Patents
Human Resources
la persona moral XXX (...) tiene el carácter de patrón único ante su personal, con las obligaciones que le impone la ley a los patrones, *no dándose la figura de intermediación laboral* prevista por la Ley Federal del Trabajo en vigor.
Irgendwie komme ich mit dem letzten Teil des Satzes nicht zurecht. Ist schon spät heute... ;-)
Irgendwie komme ich mit dem letzten Teil des Satzes nicht zurecht. Ist schon spät heute... ;-)
Proposed translations
(German)
4 +1 | es liegt keine Arbeitsvermittlung vor | André Höchemer |
3 | die Figur ergibt sich nicht | Fabio Descalzi |
Proposed translations
+1
7 hrs
Spanish term (edited):
no dándose la figura de intermediación laboral
Selected
es liegt keine Arbeitsvermittlung vor
oder auch: "es handelt sich nicht um eine Arbeitvermittlung"
Gemeint ist, dass es sich um den direkten Arbeitgeber und nicht um eine Arbeitsvermittlung handelt.
Gemeint ist, dass es sich um den direkten Arbeitgeber und nicht um eine Arbeitsvermittlung handelt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! :-)"
3 hrs
die Figur ergibt sich nicht
oder: die Figur kommt nicht vor
Something went wrong...