Glossary entry

Spanisch term or phrase:

enripiado

Deutsch translation:

geschottert

Added to glossary by Pee Eff (X)
Mar 25, 2004 08:28
20 yrs ago
Spanisch term

enripiar

Spanisch > Deutsch Sonstige Landwirtschaft
De una descripción de estancias rurales en Paraguay:
p.ej.: "90 kms de caminos internos, enripiado con puentes y alambradas" No hay más contexto porque son frases separadas en listas.

Muchas gracias!
Patrick

Discussion

Non-ProZ.com Mar 25, 2004:
Ja, sind die Wege h��lich gef�llt mit Br�cken und Drahtz�unen?? Oder sind die Wege mit Bauschutt befestigt (ist das �berhaupt m�glich??) und mit Br�cken und Drahtz�unen ausgestattet?

Proposed translations

+1
16 Stunden
Selected

geschottert

Auf Strassenkarten in Lateinamerika findet man oft "ripio" - Schotterpiste.
Bei der Beschreibung der Estancia dient das zur Unterscheidung im Gegensatz zu asfaltado einerseits und de tierra andererseits.
In dem Text wäre ein Komma angebracht einripiado, con puentes y alambrados. Das will heissen, dass die Wege befestigt sind und es Brücken gibt - damit muss man zum Beispiel keinen Allradantrieb haben, um bei Regen von einem Punkt zum anderen zu kommen. Alambrado, Ëinzäungen sind deshalb von Bedeutung, weil das heisst, dass z.B. das Vieh nicht frei herumläuft. Auch das ist nicht unbedingt eine Selbstverständlichkeit in diesen Gegenden.,,
Grüsse aus Buenos Aires und suerte!
Peer comment(s):

agree kbamert
2 Tage 18 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Der meiner Meinung nach griffigste Ausdruck für dieses Konzept. Vielen Dank und Gruß aber an alle Helfer!"
27 Min.

hässlich gefüllt mit oder so ähnlich

Da könntest du was draus basteln.

enripiar.

1. tr. Constr. Echar o poner ripio en un hueco.

Pons:
ripio ['rripjo] m
1. (cascajo) Bauschutt m; no valer un ripio (sin valor) nicht viel wert sein; (feo) eher hässlich sein
2. (palabra inútil) Füllwort nt

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 43 mins (2004-03-25 11:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

Herder sagt zu enripiado Kiesschüttung. Also lass das häßlich weg und es ist der Straßenbelag gemeint.

Las obras de mejoramiento de éstos caminos contemplan la construcción de un terraplén de material granular con una altura de sub-rasante de aproximadamente 50 cm. Sobre el nivel del terreno, o sobre la cota de aguas máximas en zonas potencialmente inundables; en algunos casos la colocación de pavimento tipo empedrado o, en la mayoría de los casos, la colocación de una capa de rodadura de material natural estabilizado (enripiado) de 15 cm de espesor.




Tramo 1: Recapado construcción de banquinas en la Ruta 9 Transchaco, desde Puente Remanso hasta el Cruce Filadelfia.

Tramo 2: Asfaltado de la Ruta 9 Transchaco, a partir de Mariscal Estigarribia hasta la Estancia La Patria.

Tramo 3: Mejoramiento (enripiado) del camino existente entre Estancia La Patria y el Fortín Infante Rivarola, en la frontera paraguayo - boliviana.

Tramo 4: Enripiado del camino que trascurre desde el Fortín Infante Rivarola, en la frontera paraguayo-boliviana hasta la localidad de Pedro P. Peña, sobre el Río Pilcomayo, en la frontera paraguayo-argentina.

Tramo 5: Mejoramiento (enripiado) del camino existente entre las localidades de Mariscal Estigarribia, en el Chaco Central, y Puerto Casado, sobre el Río Paraguay.
\"
Tramo 6: Mejoramiento (enripiado) del camino existente entre las localidades de Pozo Colorado, sobre la Ruta Transchaco, y General Díaz, así como su continuación hasta la frontera paraguayo-argentina.
Something went wrong...
10 Stunden

im Landesinnern 90 km von Drahtzäunen gesäumte Kiesstrassen mit Brücken

siehe RAE unter ripio

6. m. Arg., Bol., Chile, Ecuad., Par. y Perú. Casquijo que se usa para pavimentar.

Tarzán miraba a uno, miraba al otro. El era perro parco, de poco ladrar, y rara vez gruñía o meneaba el rabo. Se ganaba el hueso escuchando al capataz, que le decía que hay que arreglar la alambrada, y al peón, que le decía que chocolate por la noticia. Y hasta la madrugada siguiente, desaparecía.
Something went wrong...
14 Stunden

mit Schotter ausfüllen

Diese Wege haben keineswegs die Konnotation des Hässlichen; es sind die Wege einer wohl wichtigeren estancia, sonst wären sie einfach aus Erde.

podría ser:
90 km interne Wege mit Schotter ausgefüllt, von Drahtzäunen gesäumt mit Brücken.

Saludos y visiten alguna vez una estancia por aquí :-)
griselda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search