Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
whole phrase
English translation:
As follows:
Added to glossary by
Oleg Pashuk (X)
Nov 29, 2002 15:50
21 yrs ago
Russian term
whole phrase
Russian to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
telecom
в вахтенном поселке и на очистных сооружениях следует установить ***телефонные аппараты оперативной и диспетчерской связи от коммутатора в операторной и АТС в узле связи***
Proposed translations
(English)
4 | As follows: | Oleg Pashuk (X) |
5 | ... от коммутатора в помещении операторов (оператора) и от АТС в узле связи ... | Ludwig Chekhovtsov |
2 +1 | ... | Interpreter (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
As follows:
It is necessary to install telephone sets for operative and dispatching communications, from the switchboard in operational and automatic telephone exchange of the communication center
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-29 18:13:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Or just:
It is necessary to establish operative and dispatching communications, from the switchboard in operational and automatic telephone exchange of the communication center
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-29 18:16:45 (GMT)
--------------------------------------------------
АТС=automatic telephone station/ automatic telephone exchange
www.multitran.ru
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-30 02:03:13 (GMT)
--------------------------------------------------
Or better:
...WITH the switchboard in operational... (instead of FROM...)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-29 18:13:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Or just:
It is necessary to establish operative and dispatching communications, from the switchboard in operational and automatic telephone exchange of the communication center
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-29 18:16:45 (GMT)
--------------------------------------------------
АТС=automatic telephone station/ automatic telephone exchange
www.multitran.ru
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-30 02:03:13 (GMT)
--------------------------------------------------
Or better:
...WITH the switchboard in operational... (instead of FROM...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "But I think you mean "operator's room" rather than "operational" (operational what?)"
5 hrs
... от коммутатора в помещении операторов (оператора) и от АТС в узле связи ...
операторная - это помещение (комната, будка, кабина), в котором находятся (или находится) операторы (оператор), т.е. люди (рабочие), которые управляют установками, машинами, агрегатами и т.п.;
АТС - автоматическая телефонная станция;
узел связи - это подразделение или предприятие по оказанию услуг связи (телефонной, почтовой и т.п.).
АТС - автоматическая телефонная станция;
узел связи - это подразделение или предприятие по оказанию услуг связи (телефонной, почтовой и т.п.).
+1
10 hrs
...
direct phone lines for operative and dispatch communication with the switchboards of the operator's room and the central automatic telephone exchange
(pretty much guessing)
(pretty much guessing)
Peer comment(s):
agree |
hgrant (X)
12 hrs
|
thank you, Helena
|
Discussion