Glossary entry

Italiano term or phrase:

'ccipicchia

Francese translation:

Bon sang/Mince/Zut

Added to glossary by Virginie Ebongué
Jun 3, 2009 20:09
15 yrs ago
Italiano term

'ccipicchia

Homework / test Da Italiano a Francese Arte/Letteratura Poesia e Prosa bande dessinée
'ccipicchia, non me lo ricordo!

Comment traduiriez-vous ce terme?

Merci beaucoup

Proposed translations

+1
9 min
Selected

Bon sang

Cela dépend baucoup du contexte, bien sûr, et on pourrait aussi traduire par "mince alors", "zut" etc. Tout dépend du registre. Le capitaine Haddock se serait exclamé : "mille millions de mille sabords !" :)
Peer comment(s):

agree Catherine Prempain : Exactement, tout dépend du registre, sacrebleu ou saperlipopette sont parfaits si le texte se situe au XIXe siècle ou avant. Dans le langage courant actuel, mince ou zut me paraissent adaptés.
11 ore
Merci beaucoup !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous !"
8 min

Sacrebleu

Accipicchia serait le mot complet, c'est une exclamation... Salut
Something went wrong...
+2
14 min

oh zut / oh mince


http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/A/accipicch...
accipicchia
= (fam.) caspita, accidenti

http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Italiano/A/...
accipicchia
intz.
1 (per stupore) bon sang!, (colloq) mince!
2 (per ira, contrarietà) zut!

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-06-03 20:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

vu que ta phrase a le point d'exclamation je dirai ainsi

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-06-03 20:43:16 GMT)
--------------------------------------------------

Edizione online :
il Larousse Francese
Dizionario Français-Italien Italiano-Francese
accipicchia =
1 (per stupore) bon sang!, (colloq) mince!
2 (per ira, contrarietà) zut!

http://www.woxikon.it/ita/accipicchia.php
accipicchia =
ben alors
dis donc
dites donc

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-06-03 20:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

" oh mince"
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q=" oh mince" &...

http://destiny-hope-cyyyrus.skyrock.com/
Oh, mince, je ne me rappelle plus le nom du blog! :-Bon, je modifie cette page dès que je sais le nom du blog! Pour faire oublié tout ça...la photo...


http://qc.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007101711290...
la chanson de Gainsbourg et jane oh! mince je ne me rappelle plus le titre...


--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-06-03 21:00:05 GMT)
--------------------------------------------------

du bleu dans mes nuages »
20 déc 2008 ... (Oh zut… je ne me rappelle plus si je pouvais dire ton nom!) Elle est vraiment la meilleure chanteuse du monde. T'avais bien raison
http://dubleudansmesnuages.com/?m=20081220

Zut, je ne me rappelle plus si le docteur m'a dit capricorne ou balance. ...
http://www.rireunpeu.com/blondes4.htm
Peer comment(s):

agree tradu-grace : oh mince. C'est ce que j'utilise tout le temps
5 ore
merci tradugrace !
agree Frédérique Jouannet : Mince, zut me plaisent bien tous les deux. Personnellement je ne mettrais pas le "oh" devant, j'ai bien dit personnellement.... ;-D
1 giorno 40 min
merci Frédérique
Something went wrong...
+1
11 ore

saperlipopette / sapristi / flûte

saperlipopette est un peu vieillot mais par " les sons " il rappelle " accipicchia " ; tu peux l'employer suivant le contexte ....
" flûte " est plus moderne et très employé pour eviter un mot grossier ( tout comme zut ).
flûte :
C.− Interj., fam. Marque l'impatience, la déception. Synon. zut! − Eh! flûte! s'exclama Bobouroche qui prit congé de la caissière en ces termes plutôt concis (Courteline Bobouroche, 1893, p. 17). Des flûtes. Synon. du flan! (Cf. France 1907).


--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2009-06-04 07:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

SAPERLOTTE, SAPERLIPOPETTE, interj.
Pop., fam. [Juron vieilli] Synon. atténué de sapristi.
Emma (femme de Célimare): (...) vous avez donc aimé d'autres femmes, monsieur? Célimare, à part: Oh! saperlotte! (Haut) Jamais! jamais! (Labiche, Célimare, 1863, II, 2, p. 47).
Soupe avait un choix d'expressions qui trahissait ses divers états d'âme et constituait le thermomètre de son irritabilité. Une contrariété anodine lui arrachait des « saperlipopette » non dépourvus d'une certaine badinerie (Courteline, Ronds-de-cuir, 1893, p. 180).
Peer comment(s):

agree Frédérique Jouannet : à voir la phrase, je ne pense pas que le texte se situe à une époque éloignée de nous. Je pencherais donc pour flûte.
13 ore
Merci
Something went wrong...
21 ore

aie aie aie!

Ou bien mince, zut!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search