Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
vállsérülések
English translation:
shoulder injuries
Added to glossary by
Eva Blanar
May 26, 2002 13:22
22 yrs ago
Hungarian term
vállsérülések
Hungarian to English
Medical
Sports / Fitness / Recreation
sports
injuries / traumas of the shoulder(s)?
A sportegészségügyben gyakori sérülések felsorolásából.
A sportegészségügyben gyakori sérülések felsorolásából.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Both are used - injury is more frequent | Olga Simon |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Both are used - injury is more frequent
"Injury" is used more often, probably because trauma already presupposes the injury. If you have a trauma you obviously have a serious (very serious) injury. But if you only have an injury - it does not mean you have a trauma.
Shoulder Injury Index, from your About.com Guide
sportsmedicine.about.com/library/ injury/bl_shoulder_index.ht
Shoulder Injuries
... shoulder injuries. A good stretching and strengthening program often
reduces the chances of acquiring a shoulder injury. SYMPTOMS ...
www.mckinley.uiuc.edu/health-info/ fitness/injury/shoulder.html
The Shoulder : Trauma and Chronic Disease
... Regeneration and Repair Processes in Elderly People. The Shoulder :
Trauma and Chronic Disease Author: Dr Richard Stern, Geneva (CH),. ...
www.healthandage.com/html/min/eama/ publi/0101010079/010101p0079.htm
Shoulder Injury Index, from your About.com Guide
sportsmedicine.about.com/library/ injury/bl_shoulder_index.ht
Shoulder Injuries
... shoulder injuries. A good stretching and strengthening program often
reduces the chances of acquiring a shoulder injury. SYMPTOMS ...
www.mckinley.uiuc.edu/health-info/ fitness/injury/shoulder.html
The Shoulder : Trauma and Chronic Disease
... Regeneration and Repair Processes in Elderly People. The Shoulder :
Trauma and Chronic Disease Author: Dr Richard Stern, Geneva (CH),. ...
www.healthandage.com/html/min/eama/ publi/0101010079/010101p0079.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, az angol/angol KudoZ-ban is ez volt a vélemény!"
Something went wrong...