Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leimanlagen
Spanish translation:
aplicación de almidón/cola
Added to glossary by
Translation1 (X)
Nov 3, 2005 13:29
18 yrs ago
German term
Leimanlagen
German to Spanish
Tech/Engineering
Other
Darüber hinaus ist RL 51 ein Reinigungskonzentrat für die innere Reinigung von Leimanlagen sowie zur Pflege der Ventile und anderer empfindlichen Teile in der Anlage.
Proposed translations
(Spanish)
4 | aplicación de almidón/cola | ingridbram |
4 | Sistemas de encolado | Natalia Gómez González |
Proposed translations
1 hr
Selected
aplicación de almidón/cola
Depende del producto que se esté fabricando Leim sería almidón o cola
Peer comment(s):
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sí, tras estudiarlo un poco más me doy cuenta de que sí, es la aplicación de cola (no de almidón). No estaba en lo cierto con el estucado. Al parecer se habla de fabricación de productos de papel (no del papel en sí), y la cola encaja más en este entorno.
15 hrs
|
Es lo mismo que yo pienso. Gracias Tomás.
|
|
disagree |
Natalia Gómez González
: Sistemas de encolado, se utlizan en las grandes máquinas de impresión
16 hrs
|
Depende del tema del que esté hablando. En otra de las preguntas del mismo compañero sobre el tema, me hace dudar que esté hablando de impresión o sistema de encolado.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
18 hrs
Sistemas de encolado
Se trata de los sistemas para encolar el papel en la encuadernación a la americana
Discussion