Glossary entry

German term or phrase:

Leimanlagen

Spanish translation:

aplicación de almidón/cola

Added to glossary by Translation1 (X)
Nov 3, 2005 13:29
18 yrs ago
German term

Leimanlagen

German to Spanish Tech/Engineering Other
Darüber hinaus ist RL 51 ein Reinigungskonzentrat für die innere Reinigung von Leimanlagen sowie zur Pflege der Ventile und anderer empfindlichen Teile in der Anlage.

Discussion

Translation1 (X) (asker) Nov 3, 2005:
si cola/fabricaci�n de papel
�Estamos hablando de fabricaci�n de papel?

Proposed translations

1 hr
Selected

aplicación de almidón/cola

Depende del producto que se esté fabricando Leim sería almidón o cola
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, tras estudiarlo un poco más me doy cuenta de que sí, es la aplicación de cola (no de almidón). No estaba en lo cierto con el estucado. Al parecer se habla de fabricación de productos de papel (no del papel en sí), y la cola encaja más en este entorno.
15 hrs
Es lo mismo que yo pienso. Gracias Tomás.
disagree Natalia Gómez González : Sistemas de encolado, se utlizan en las grandes máquinas de impresión
16 hrs
Depende del tema del que esté hablando. En otra de las preguntas del mismo compañero sobre el tema, me hace dudar que esté hablando de impresión o sistema de encolado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
18 hrs

Sistemas de encolado

Se trata de los sistemas para encolar el papel en la encuadernación a la americana
Peer comment(s):

neutral ingridbram : Dependiendo de lo que se esté hablando.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search