Glossary entry (derived from question below)
Oct 15, 2007 15:25
16 yrs ago
German term
Blitzgerät
German to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
in riferimento a fotocamere digitali
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | flash | Fabio Scaliti |
4 +2 | [Dispositivo del] Flash | Galante |
5 | Lapeggiatore | carlonesler (X) |
Change log
Mar 29, 2008 12:24: Fabio Scaliti changed "Field (specific)" from "Other" to "Electronics / Elect Eng"
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
flash
Ciao,
da un glossario Metz.
Fabio
da un glossario Metz.
Fabio
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins
[Dispositivo del] Flash
A me sembra che flash sia la parola piú usata.
Peer comment(s):
agree |
Margherita Bianca Ferrero
2 mins
|
agree |
Tell IT Translations Helene Salzmann
7 mins
|
8 mins
Lapeggiatore
sarebbe il termine italiano corrispondente, ma dipende dal contesto se meglio lampeggiatore o flash. (una volta sicuramente il primo)
buon lavoro
carlo
buon lavoro
carlo
Something went wrong...