Glossary entry

German term or phrase:

Kurve

Hungarian translation:

görbe

Added to glossary by Andras Szekany
Oct 22, 2019 15:23
4 yrs ago
1 viewer *
German term

Kurve

German to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés egy szerelőgép leírásában található, az alábbi szövegkörnyezetben:

" "Die Bewegungen der Werkzeuge werden durch Kurven gesteuert."


"Kurven des Montageturms und der Satelliten

Kontrollieren Sie die Schmierung aller Kurven, der Montagemaschine.


Schmieren Sie bei Notwendigkeit Kurven und Führungen, die wenig oder kein Schmierfilm aufweisen."

Előre is köszönöm.
Change log

Nov 5, 2019 14:39: Andras Szekany Created KOG entry

Discussion

Sándor Hamvas Oct 23, 2019:
András A kényszerpálya ismert műszaki kifejezés. http://www.tintakiado.hu/szotar/angol/muszaki/index.php?entr...
Természetesen lehetséges, hogy itt bütykös, extentertárcsás és görgős vezérlésről van szó (a válaszomban ez van az első helyen), ami szintén kényszerpályás vezérlés. A különböző öltésmintákra képes varrógépekben is van ilyen (egy tárcsába bemart több különböző alakú pálya). És lehet olyan bütyköstárcsa is, aminek nem a palástja excentrikus, hanem az alapjába, oldalfelületébe van bemarva egy excentrikus pálya, amiben görgő fut.
Annyiban igazad van, hogy Kurve valóban görbét jelent. Az excentertárcsa és a kényszerpálya is „görbe”. A te válaszod szerinti rajzolt görbe azonban semmilyen kenést nem igényel, ellentétben a szöveg szerinti, fizikailag kiképzett görbékkel, bütyköstárcsákkal és görgőkkel.
Lásd: „Kontrollieren Sie die Schmierung aller Kurven, der Montagemaschine. Schmieren Sie bei Notwendigkeit Kurven und Führungen, die wenig oder kein Schmierfilm aufweisen."
Itt tehát egy fizikailag létező bütykös, kényszerpályás vezérlésről van szó. Lásd még a német-angol szótárt: kurvengesteuert - cam-controlled
Bocsánat a bő lére eresztett okoskodásomért. 
Andras Szekany Oct 23, 2019:
ld. a megjegyzéseimet
sztem a kényszer itt sokfelé elágazik, és nem igazán gépészeti értelem felé
Sándor Hamvas Oct 23, 2019:
Némi helyesbítés Ebben az összefüggésben, a Kurve-ra a kényszerpálya a helytálló magyar kifejezés

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

görbe

-

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-10-23 09:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

hát a google keresést nem tartom sokra, de most eléggé érdekes: https://www.google.com/search?q=kényszerpálya&tbm=isch&sourc... vannak benne görbepályák is, de a "kényszer" bizony egészen más tartalommal is megjelenik

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-10-23 09:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

ugyanakkor https://www.google.com/search?q=görbepálya&ie=&oe= keresés egyértelműen "vezérlő" pályákat ad meg
Peer comment(s):

agree Ferenc Becker
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 hrs

bütykös v. kényszerpályás vezérlőmű

kurvengesteuert - cam-controlled
-----
Komplette Ausrüstung für Langdrehautomaten (CNC- oder kurvengesteuert) Technische Hilfe >>>> Full equipment for automatic lathes (CNC- or cam-controlled) Technical assistance

A kenési utasítás is arra utal, hogy bütykös és kényszerpályás mechanikus vezérlésről van szó.
Peer comment(s):

agree Alpár-László Krecht
12 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search