Glossary entry

German term or phrase:

in Vormerkung nehmen

English translation:

(to) register/ (to) note sth. down/ place a reservation

Added to glossary by MiriamT (X)
Jul 16, 2012 19:20
11 yrs ago
12 viewers *
German term

in Vormerkung nehmen

German to English Bus/Financial Insurance
Insurance claim negotiations, correspondence back and forth between policyholder with liability insurance and party who alleges it suffered damages and wishes to possibly assert a claim against said insurance. Here, the claimant is talking about the sum of damages it suffered. Austrian German in play...

Claimant writes:

"Wir ersuchen Sie nunmehr um Überprüfung und Rückäußerung, ob Ihrerseits hinsichtlich dieser Summe Einverständnis besteht, wobei wir uns diesbezüglich als Evidenzgründen den 26.11.2000 in Vormerkung nehmen."

Is this stating that the other side is being advised that the 26th of November is being used as a reference date for evidentiary
reasons?

A bit confused. Many thanks!
Change log

Jul 17, 2012 03:03: David Hollywood changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jul 30, 2012 07:23: MiriamT (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Cilian O'Tuama, BrigitteHilgner, David Hollywood

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

David Hollywood Jul 17, 2012:
this is definitely beyond dicco search so PRO
jwesneski (asker) Jul 16, 2012:
Note: 'als' should be 'aus' (error in source) You are correct! There is a typo in the German, 'als' instead of 'aus' as you rightly cite. Many thanks, a bit closer then...
Horst Huber (X) Jul 16, 2012:
Was that "aus Evidenzgründen"? If "als", then the noun would be "Evidenzgründe", or, rather, "Evidenzgrund"?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(to) register/ (to) note sth. down/ place a reservation

...
Peer comment(s):

agree jonas_wnd : I would use register in this context.
1 hr
Thank you, jonas_wnd!
agree Horst Huber (X) : Mark down, reserve. "In Vormerkung nehmen" is merely pompous for "vormerken". When a classmate felt like outright killing someone, he used the phrase "Notschlachtung vornehmen."
1 hr
Thank you, Horst!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 hrs

to put/place on record

This should fit nicely in your sentence.
Something went wrong...
19 hrs

set aside

...for which we set aside the xx/xx as date.

or 'reserve' / 'hold open'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search