Feb 3, 2005 12:53
19 yrs ago
francuski term

defraiement

francuski > polski Inne Prawo: umowy umowa
Kontekst: En cas de non validation des concepts, et sauf accord préalable, XXX ne pourrait solliciter YYY pour une quelconque rémunération ou défraiement.
" nie bêdzie móg³ ¿¹daæ jakiegokolwiek wynagrodzenia i zap³aty??? ze strony YYY" W s³owniku tylko czasownik defrayer = p³aciæ. Nie wiem tylko czy to funkcjonuje w³aœnie w ten sposób w jêzyku umów... DZIEKI WIELKIE!!!
Proposed translations (polski)
4 +3 zwrot kosztów

Proposed translations

+3
  17 min
Selected

zwrot kosztów

frais koszty defaiement od-kosztowanie
Peer comment(s):

agree cynamon : Dépenses effectuées par une personne pour le compte d'un tiers à qui elle en demande généralement le remboursement
  49 min
dziêkujê za uzupe³nienie
agree Maria Schneider
  1 godz.
agree Grzegorz Kurek
  4 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search