Aug 20, 2010 18:41
13 yrs ago
French term

"à cette occasion-là, quand je me suis retrouvée sur le champ"

Homework / test French to Italian Social Sciences Tourism & Travel cette
ciao a tutti
ancora una domanda di grammatica: quando c'è "cette" o altro pronome simile, il sostantivo che segue non è mai seguito da "là", vero?

grazie

Proposed translations

+1
1 day 3 hrs
Selected

forme parfaitement juste


Adjectifs démonstratifs

Les adjectifs démonstratifs marquent, en général, la situation dans l'espace (réelle ou figurée), dans le temps, ou dans le contexte, du nom qu'ils déterminent. On parle aussi de déterminants démonstratifs.

Il veut cette chaise.
Je prendrai ce livre.

Les formes de l'adjectif démonstratif :

ce, cet = masculin singulier;
cette = féminin singulier;
ces = masculin ou féminin pluriel.
Forme parfaitement juste en français ....... c'est simplement une question de style .
L'adjectif démonstratif est souvent renforcé par les adverbes "ci" et "là", ceux-ci se placent après le nom et s'y joignent par un trait d'union.

Il veut cette chaise-ci.
Je prendrai ce livre-là.
Peer comment(s):

agree mariant
2 days 9 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci e scusa se non ho risposto prima"
+1
1 hr

"in quell'occasione ..."

No, in italiano non é necessario tradurre "ci" e "là" ma piuttosto rendere il senso impiegando "questo " o "quello".

Esempio:

à cette occasion-ci = in questa occasione (vicina materialmente o metaforicamente a chi parla/scrive)

à cette-occasion-là = in quell'occasione (lontana materialmente o metaforicamente da chi parla/scrive)

Spero di esserti stata d'aiuto e in bocca al lupo per il tuo test:)

Saluti da Marsiglia,
Katia
Note from asker:
ciao grazie per la tua risposta in realtà volevo sapere se era scorretta la forma con il "là" in francese quando è preceduta dal pronome ce, cet, cette, etc...
Peer comment(s):

agree mariant
3 days 11 hrs
merci:)
Something went wrong...
19 hrs

à cette occasion

L'uso del là non è utile e rende la frase un po' pesante.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search