Glossary entry

French term or phrase:

Mieux vaut bonne panse que bonne manche

Italian translation:

Meglio larghi di pancia che larghi di manica

Added to glossary by claudiabi
Nov 15, 2010 21:43
13 yrs ago
French term

Mieux vaut bonne panse que bonne manche

French to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
En Chine on portait primitivement les fourrures avec les poils en dedans, pour se protéger du froid. [...] car la véritable opulence se porte à l'intérieur et ne s'étale pas vainement à l'extérieur. Mieux vaut bonne panse que bonne manche.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Meglio larghi di pancia che larghi di manica

Una proposta...
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : carina
9 hrs
agree Frédérique Jouannet
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
13 hrs

Meglio Un soldo risparmiato che un soldo speso

una proposta forse più vicina alla referenza... Un soldo risparmiato è un soldo guadagnato – Somerville
Peer comment(s):

neutral Carole Poirey : secondo me fai un controsenso..... non si tratta di risparmiare ma di spendere per cose utili e non futili ( cibo, vestiti caldi.... )
3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

bonne manche

- La manche ou la bonne manche, nom, en Italie, du pourboire. Il eut tant pour la bonne manche.


--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-11-16 09:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

Infatti :-))
Note from asker:
grazie, va a sostegno della versione di Marco...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search