Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Mieux vaut bonne panse que bonne manche
Italian translation:
Meglio larghi di pancia che larghi di manica
Added to glossary by
claudiabi
Nov 15, 2010 21:43
13 yrs ago
French term
Mieux vaut bonne panse que bonne manche
French to Italian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
En Chine on portait primitivement les fourrures avec les poils en dedans, pour se protéger du froid. [...] car la véritable opulence se porte à l'intérieur et ne s'étale pas vainement à l'extérieur. Mieux vaut bonne panse que bonne manche.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | Meglio larghi di pancia che larghi di manica | Marco Simoncini |
3 | Meglio Un soldo risparmiato che un soldo speso | Bruno .. |
References
bonne manche | Frédérique Jouannet |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Meglio larghi di pancia che larghi di manica
Una proposta...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti"
13 hrs
Meglio Un soldo risparmiato che un soldo speso
una proposta forse più vicina alla referenza... Un soldo risparmiato è un soldo guadagnato – Somerville
Peer comment(s):
neutral |
Carole Poirey
: secondo me fai un controsenso..... non si tratta di risparmiare ma di spendere per cose utili e non futili ( cibo, vestiti caldi.... )
3 hrs
|
Reference comments
11 hrs
Reference:
bonne manche
- La manche ou la bonne manche, nom, en Italie, du pourboire. Il eut tant pour la bonne manche.
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-11-16 09:18:19 GMT)
--------------------------------------------------
Infatti :-))
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2010-11-16 09:18:19 GMT)
--------------------------------------------------
Infatti :-))
Note from asker:
grazie, va a sostegno della versione di Marco... |
Something went wrong...