Glossary entry

English term or phrase:

Non- Poaching

Spanish translation:

No "robarse" a los clientes/Caza Furtiva

Added to glossary by Oso (X)
Aug 14, 2001 12:53
22 yrs ago
34 viewers *
English term

Non- Poaching

English to Spanish Law/Patents Human Resources
Employment Contract,

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

No "robarse" a los clientes

La respuesta de Terry está en lo cierto, el término se refiere a la "caza furtiva" como él lo expresó magnificamente, en este caso es la caza de clientes.

Por favor lea este ejemplo adonde se usa el término. Se trata de un foro de preguntas y respuestas:

"QUESTION:
I've recently gone out on my own as a technology consultant. The company where I used to work says I've been poaching their customers. They think I'm the Antichrist of the computer field, but in reality, the customers who came with me say they always go with whom they know....

ANSWER
Unless your employment contract had a non-compete clause or a provision against poaching customers that you're worried about, the wisest course is simply to do great work -- offer exceptional value and service to your customers.."

Suerte y saludos de Oso ¶:^)
Peer comment(s):

agree Patricia Lutteral
1 hr
¡Muchas gracias! ¶:^)
agree tazdog (X) : yes, that's what it means.
2 hrs
¡Gracias Cindy! ¶:^)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins

no se permite "caza furtiva" (incursionar en terreno ajeno para propósitos indebidos)

Hi Cecilia!
Without more context, I can only offer you this. That's what it sounds like to me.

Hope this helps:-)
terry
Reference:

Oxford Superlex

Peer comment(s):

agree Patricia Lutteral
1 hr
Thx Pati:-)
Something went wrong...
1 day 21 hrs

venta furtiva no permitida

El término fue originado por Neil Rackham, en su libro Spin Selling (1988). Este psicólogo convertido a gurú del marketing, siguiendo la analogía de la caza, desarrolló diversos conceptos sobre técnicas de venta, sobretodo la idea de vendedores "hunters" y "farmers" fueron los conceptos centrales. Así mismo, desarrolló otros términos como "poaching" (venta furtiva) o captar (cazar) nuevos clientes haciendo ofertas muy atractivas a los clientes para que dejen la competencia. En este caso esta cláusula en contrato de trabajo no permite al empleado captar clientes de la competencia con técnicas de venta "furtiva".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search