Glossary entry

English term or phrase:

with 20 ms on time

Russian translation:

с временем свечения 20 мс

Added to glossary by Translmania
Mar 23, 2021 06:23
3 yrs ago
17 viewers *
English term

with 20 ms on time

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng прочее
Laser pulse duration - 30 Hz with 20.4 ms 'on' time
LED pulse duration - 30 Hz with 11.2 ms 'on' time.
Proposed translations (Russian)
3 +1 с временем свечения 20 мс
Change log

Mar 28, 2021 07:34: mk_lab changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Igor Andreev Mar 23, 2021:
'on' time - ведь это, по сути, сам импульс
mk_lab Mar 23, 2021:
Да, так тоже годится
Igor Andreev Mar 23, 2021:
Может это так написать
длительность импульса: ХХ мс с частотой повторения 30 Гц?

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

с временем свечения 20 мс

Т.е., в каждом из периодов пульсаций длительность "вкл." состояния (свечения) лазера и светодиода составляет 20 мс

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2021-03-23 07:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее, периодичность импульсов составляет 30 Гц, а длительность свечения для лазера - 20,4 мс, а для светодиода - 11,2 мс

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-23 08:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

Таким образом, при частоте 30 Гц период импульса составляет 33,3 мс из которых 20,4 мс лазер (или 11,2 мс светодиод) светится/включен - "on", а остальные 12,9 мс лазер (или 22,1 мс светодиод) не светится/выключен - "off"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-23 09:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

>> получается, в правом формулировка повторяться будет (длительность, длительность)

Чтобы не было тавтологии, переведите в первом случае "duration" как "периодичность", а "on time" - как "длительность/время (импульса/свечения)". Тем более, что duration и 30 Hz - это ошибка авторов оригинала - в герцах измеряется именно периодичность/частота, а не длительность
Note from asker:
Спасибо вам, это у меня таблица, в левом столбе свойство, напр.: длительность лазерного импульса и в правом напротив уже сами цифры, а тут, получается, в правом формулировка повторяться будет (длительность, длительность).
Спасибо, вот герцы смутили тоже меня.
Peer comment(s):

agree Lesia Kutsenko
1 hr
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search