Glossary entry

English term or phrase:

chase mode

Polish translation:

tryb ponaglania

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 21, 2015 07:36
8 yrs ago
1 viewer *
English term

chase mode

English to Polish Bus/Financial Retail
HAVE YOU EVER BEEN a victim of chase mode? This is where the
prospect is not returning your phone call after a first meeting or
review of a proposal?

hm, jak to zgrabnie ugryźć?
Proposed translations (Polish)
3 +3 tryb ponaglania
Change log

Sep 4, 2015 09:52: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

geopiet Aug 21, 2015:
zgoda trzeba tam coś dołożyć, np. „pościg za opornym (obojętnym, niezainteresowanym potencjalnym) klientem” :)
Adrian Liszewski Aug 21, 2015:
Ale pościg za klientem kojarzy się też z tym, że firmy w ogóle poszukują nowych klientów (biją się o klienta itp.). A tutaj chodzi o to, że klient nie wykazuje inicjatywy i trzeba się za nim uganiać, żeby dopiąć sprawę. To moje "uganianie się" mi się nie kojarzy właśnie z czymś takim, nie za "uganianiem się" za płcią przeciwną.
geopiet Aug 21, 2015:
pościg za klientem?
MartaJ Aug 21, 2015:
`tryb gonitwy za kimś`
w tekście nie ma kontekstu randkowego.
Adrian Liszewski Aug 21, 2015:
Czy to ma brzmieć bardzo formalnie? Mi na myśl przychodzi "tryb uganiania się za kimś".

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

tryb ponaglania

propozycja
Peer comment(s):

agree MartaJ
1 hr
Dziękuję MartaJ.
agree Jacek Konopka
18 hrs
Dziękuję Jacku.
agree Dimitar Dimitrov : ||Напредваш... :-)
9 days
Dziękuję Dimitarze. Прекрасна неделя ви пожелавам!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search