Aug 22, 2014 11:26
9 yrs ago
English term

the hose had failed

English to Italian Tech/Engineering Manufacturing Washing machine
Si tratta di un testo legale. L'attore reclama i danni causati dal fatto che questo raccordo di collegamento alla rete idirca domestica di una lavatrice "non ha funzionato" ma come esprimerlo in italiano? Ecco iI diversi contesti che possono aiutare:

The hose had failed and come apart allowing water to escape

The hose had failed because the defendant was negligent and failed to exercise reasonable skill when manufacturing the hose.

The hose failed because the metal collar which fitted around both the hose and the fitting, at the straight end of the hose had not been compressed or crimpled by the defendant in order to hold the hose in place. The hose was not, therefore, able to withstand normal water pressure

Ringrazio in anticipo dell'aiuto

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

il tubo / la tubatura aveva ceduto

.

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2014-08-22 12:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo me "ha ceduto" è molto più adatto a "failed". Se mai, "had come apart": "si era staccato/scollegato". Così si lascia "ha ceduto" invariato in tutti gli altri casi, che sono anche molto più numerosi.

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2014-08-22 12:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

Infatti, "cedere", è veramente un verbo molto più generico di "rompersi", "sfasciarsi", "andarein pezzi", "staccarsi", "separarsi", che sono i significati più diretti di "to come apart".

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-08-22 12:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Confermo anche il solo "si è staccato", e secondo me non è un refuso, perché è sempre un participio passato che dipende dallo stesso "had": "had failed and (had) come apart".

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-08-22 12:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:
«secondo me "come" non è un refuso».

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni21 ore (2014-08-25 08:38:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Maurizia! Buona giornata e buona settimana.

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni21 ore (2014-08-25 08:38:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:-)
Note from asker:
Grazie Gaetano, sei sempre molto gentile. Aveva ceduto mi andrebbe bene per "come apart" per "fail" speravo di trovare una formula più generica se possibile.
Ripensandoci potrei proprio dire che il tubo ha ceduto (o non ha tenuto, non ha retto) per "fail" e leggendo bene mi pare che per "come apart" non intendano tanto che si è sfaldato ma piuttosto che si "è staccato dall'allaccio". Secondo voi "si è staccato dall'allaccio" o forse solo "si è staccato può andare per "come apart" che forse è un typo per "came apart"?
Si concordo per "ha ceduto" per fail. Grazie
Peer comment(s):

agree Rosanna Palermo : ceduto nella mia opinione e' la parola piu' adatta al contesto perche' effettivamente non si tratta di una rottura della tubazione ma del distacco del raccordo.
3 hrs
Grazie mille Rosanna. Spiegazione impeccabile.
agree halifax
1 day 22 hrs
Grazie mille
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille. Il tuo suggerimento "has not failed"!"
35 mins

il tubo non aveva funzionato a dovere

Altra idea, per altre frasi che hai, oltre quella già detta da Gaetano che ovviamente sottoscrivo per quella frase, ma così hai altra possibilità come richiesto.

--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2014-08-22 12:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi questa frase per "failed".
Note from asker:
Grazie anche a te Giuseppe
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search