Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
my name is josh
Indonesian translation:
'Nama saya Josh'
Added to glossary by
Abdul Karim
Oct 10, 2002 00:06
21 yrs ago
English term
my name is josh
Non-PRO
English to Indonesian
Other
family
ther are ten people in my family
Proposed translations
(Indonesian)
5 +7 | 'Nama saya Josh' | Abdul Karim |
4 +3 | Nama saya Josh | Alief Yahya |
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
'Nama saya Josh'
Actually there are some alternatives; 'Saya Josh', 'Namaku Josh' and 'Aku Josh'.
'aku' is more informal personal adverb than 'saya'. In the same way, '-ku' is more informal than 'saya'.
hope this will help.
Any suggestions?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 01:37:00 (GMT)
--------------------------------------------------
there are ten people in my family = \'ada sepuluh orang di keluarga saya\' OR \'dalam keluarga saya ada sepuluh orang\'
'aku' is more informal personal adverb than 'saya'. In the same way, '-ku' is more informal than 'saya'.
hope this will help.
Any suggestions?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 01:37:00 (GMT)
--------------------------------------------------
there are ten people in my family = \'ada sepuluh orang di keluarga saya\' OR \'dalam keluarga saya ada sepuluh orang\'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+3
1 hr
Nama saya Josh
Keluarga kami terdiri dari sepuluh orang.
"Kami" means us, and "Keluarga kami" means "our family". You may use "Keluarga saya" which means "My family" instead, but in this case, I think "Keluarga kami" is better.
HTH,
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 01:23:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Ooops...
Sewaktu saya mulai menjawab, masih belum ada jawaban sama sekali disini...:) Kebetulan saja.
"Kami" means us, and "Keluarga kami" means "our family". You may use "Keluarga saya" which means "My family" instead, but in this case, I think "Keluarga kami" is better.
HTH,
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 01:23:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Ooops...
Sewaktu saya mulai menjawab, masih belum ada jawaban sama sekali disini...:) Kebetulan saja.
Peer comment(s):
agree |
Louis SOETEDJA
: Bagoes (bagus) ya !???
5 hrs
|
agree |
nuvo
1 day 5 mins
|
agree |
aris harianta
17 days
|
Something went wrong...