Glossary entry

English term or phrase:

my sister is 40 today and wants it kept quiet

Greek translation:

Η αδερφή μου κλείνει τα 40 σήμερα και θέλει να το κρατήσει μυστικό

Added to glossary by x-Translator (X)
Apr 27, 2002 15:05
22 yrs ago
English term

Proposed translations

+6
37 mins
Selected

Η αδερφή μου κλείνει τα 40 σήμερα και θέλει να το κρατήσει μυστικό

I think that's all you need!

I aderfi mou kleinei ta 40 simera kai thelei na to kratisei mystiko.
Peer comment(s):

agree e_karfaki
17 hrs
agree Anthi Kotsiliou
19 hrs
agree Joanna5
1 day 13 hrs
agree Alexandra Fakalou
1 day 20 hrs
agree Betty Revelioti
2 days 4 hrs
agree Valentini Mellas
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
42 mins

Η αδελφή μου είναι σαράντα χρονών σήμερα

αλλά θέλαι να το κρατήσει μυστικό.
pronunciation
ee athelfί (th as in then) mou ίe sarάnda hronόn sίmera allά thέlee na to ktatίsee mistikό.
literally my sister is 40 years old today but she wants to keep it a secret.
Χρόνια Πολλά! Happy Birthday!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-27 15:49:16 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry - typo - θέλει
Something went wrong...
3 days 22 hrs

"H aderfi mou mpainei sta saranta shmera kai den thelei na xerei kaneis"

Alternatively "H aderfi mou mpainei sta saranta shmera kai den thelei na to xerei kaneis" or " H aderfi mou...kai den thelei kaneis na mathei"

It is a more colloquial means of expressing one's agony of getting older.Also it puts more emphasis to the fact that it is a decisive age and also that nobody should know about this.

I hope I was helpful!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search