Glossary entry

English term or phrase:

bucket up the stockpile face

German translation:

(Bagger)Schaufel hoch an/entlang der Oberfläche der Halde

Added to glossary by Nora Vinnbru (X)
Jun 16, 2008 07:57
15 yrs ago
2 viewers *
English term

bucket up the stockpile face

English to German Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems Auf-/Abbau von Abraumhalden
Stockpiling safe method - existing procedure for proper loading (working face sloped at angle of repose, vertical heigth
Change log

Jun 16, 2008 08:43: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Other" to "Mining & Minerals / Gems"

Proposed translations

5 hrs
Selected

(Bagger)Schaufel hoch an/entlang der Oberfläche der Halde

ich bin nicht ganz sicher (vor allem was die Terminologie betrifft), aber so etwa in die Richtung könnte gemeint sein ......

"bucket" ist die Baggerschaufel

Hier ist ein link, wo alle Baggeraktivitäten mit Zeichnungen illustriert sind. Suche nach "bucket up"
www.dot.state.ga.us/doingbusiness/Materials/Documents/Corre...

und noch einige Begriffe aus dem Bergbau .....
http://www.bergbaumuseum-mechernich.de/INFO/bergm__Begriffe/...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank. Ich hatte mich am Eimer festgebissen, und das passte so gar nicht in den Zusammenhang. Auf das Naheliegenste bin ich nicht gekommen."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search