Glossary entry

English term or phrase:

interquantile range

German translation:

Interquartilbereich

Added to glossary by Anja Schwalm
Mar 12, 2005 09:43
19 yrs ago
4 viewers *
English term

interquantile range

English to German Bus/Financial Mathematics & Statistics
According to the analysis, the company should earn a mark-up on total cost of within the following *interquantile range*: 3.4 to 10.5 percent at the 25th and 75th percentile.

Kennt jemand die deutsche Bezeichnung?

Tausend Dank
Proposed translations (German)
3 +2 Interquartilbereich
Change log

Apr 22, 2005 09:33: Ian M-H (X) changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Mathematics & Statistics"

Jun 26, 2008 08:55: Anja Schwalm changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/53169">Anja Schwalm's</a> old entry - "interquantile range"" to ""Interquartilbereich""

Discussion

Ian M-H (X) Mar 12, 2005:
:-) Danke Anja!
Ian M-H (X) Mar 12, 2005:
Ich glaube, mann *kann* eine Frage "zur�ckziehen" (lassen): eine/-n Mod fragen. Oder einfach abschliessen ohne Punkte. Andererseits erfolgt dann kein Glossareintrag.
Non-ProZ.com Mar 12, 2005:
habs rausgefunden Interquartilabstand (IQR)

Sorry, konnte die Frage nicht mehr zur�ckziehen.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

Interquartilbereich


http://www.phil.uni-erlangen.de/~p1psy1/interquartil.pdf

Habe aber oft auch "Interquartil-Bereich", "Interquartile Range", "Interquartile-Range" und "Interquartil-Range" gesehen.

http://www.altenpflege-info.de/frames/tema2.html


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-03-12 09:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ja (nach Deiner Note): Interquartilabstand wird auch oft benutzt. Ebenfalls einfach \"Quartilabstand\".

http://www.lrz-muenchen.de/~wlm/ilm_i4.htm



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2005-03-12 13:15:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ups, ich war ein wenig zu schnell hier - nicht Anja hätte die Frage zurückziehen, sondern ich meine Antwort etwas revidieren...

Im konkreten Fall passst die Antwort, da es sich um die Spannbreite zwischen \"the 25th and 75th percentile[s]\" handelt: Der Abstand zwischen dem 25 %-Quartil und dem 75 %-Quartil, also in der Tat der Interquartilabstand. Das ist bestimmt auch die Erklärung dafür, dass ich \"quartile\" statt \"quantile\" las. Es war trotzdem ein dummer Fehler von mir: Verzeihung.

Zum Unterschied vgl.:
http://mathworld.wolfram.com/Quantile.html
http://mathworld.wolfram.com/Quartile.html
Peer comment(s):

agree René Laszlo
1 min
agree Lys Nguyen
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Na gut, dann kommt es jetzt in das Glossar. :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search