Glossary entry

English term or phrase:

Core on the spot (self-load)

French translation:

gainage statique (poids de son propre corps)

Added to glossary by Willa95
Sep 11, 2015 10:03
8 yrs ago
English term

Core on the spot (self-load)

English to French Other Sports / Fitness / Recreation
Bonjour à tous,

Il est ici question d'un programme progressif d'entraînement sportif divisé en trois étapes : introduction, progression et performance.
Dans la première étape (Introduction), on donne les compétences suivantes :

‒Core on the spot (self-load)
‒4 to 3 supports
‒Flex and extension movements for strength work
‒ Closed chains (squats, push-ups).

Le terme "Core" est repris dans la phase 2 de progression :
"‒Dynamic core (space) accessories.
‒Core 3 to 2 supports"

Que comprenez-vous ?

Merci de votre aide
Proposed translations (French)
4 gainage statique (poids de son propre corps)

Proposed translations

120 days
Selected

gainage statique (poids de son propre corps)

Le travail des abdominaux profonds par le gainage. Par exemple, maintenir la planche pendant x minutes.

Dynamic core = gainage dynamique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search