Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Core on the spot (self-load)
French translation:
gainage statique (poids de son propre corps)
Added to glossary by
Willa95
Sep 11, 2015 10:03
8 yrs ago
English term
Core on the spot (self-load)
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
Bonjour à tous,
Il est ici question d'un programme progressif d'entraînement sportif divisé en trois étapes : introduction, progression et performance.
Dans la première étape (Introduction), on donne les compétences suivantes :
‒Core on the spot (self-load)
‒4 to 3 supports
‒Flex and extension movements for strength work
‒ Closed chains (squats, push-ups).
Le terme "Core" est repris dans la phase 2 de progression :
"‒Dynamic core (space) accessories.
‒Core 3 to 2 supports"
Que comprenez-vous ?
Merci de votre aide
Il est ici question d'un programme progressif d'entraînement sportif divisé en trois étapes : introduction, progression et performance.
Dans la première étape (Introduction), on donne les compétences suivantes :
‒Core on the spot (self-load)
‒4 to 3 supports
‒Flex and extension movements for strength work
‒ Closed chains (squats, push-ups).
Le terme "Core" est repris dans la phase 2 de progression :
"‒Dynamic core (space) accessories.
‒Core 3 to 2 supports"
Que comprenez-vous ?
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
4 | gainage statique (poids de son propre corps) | Lina Scarpellini (X) |
Proposed translations
120 days
Selected
gainage statique (poids de son propre corps)
Le travail des abdominaux profonds par le gainage. Par exemple, maintenir la planche pendant x minutes.
Dynamic core = gainage dynamique
Dynamic core = gainage dynamique
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...