Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
for your perusal
français translation:
Pour votre information
Added to glossary by
Ghislaine Delorme
Apr 5, 2004 20:32
21 yrs ago
3 viewers *
anglais term
for your perusal
Non-PRO
anglais vers français
Autre
Entreprise / commerce
Pouvez m'aider à traduire " for your perusal" dans la phrase suivante.
Merci
All documents related to the agenda are attached hereto for your perusal
Merci
All documents related to the agenda are attached hereto for your perusal
Proposed translations
(français)
Proposed translations
+6
6 minutes
Selected
Littéralement, "Pour votre lecture", mais tout le monde dit:
"Pour votre information"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Ghislaine; J'ai choisi de le traduire par "pour votre information""
+2
5 minutes
+1
9 minutes
pour (fins de) consultation
"...sont joints à la présente pour fins de consultation".
or "...pour référence", which is maybe more comon.
or "...pour référence", which is maybe more comon.
3 heures
à toutes fins utiles
ca pourrait convenir aussi non?
9 heures
à votre attention
est ce que j'aurais écrit en français dans le même cas
Peer comment(s):
neutral |
Ghislaine Delorme
: ce n'est pas du tout la même chose...
6 heures
|
pourquoi pas?
|
Something went wrong...