Glossary entry

English term or phrase:

value-less,leaderless

Chinese translation:

毫无价值、群龙无首的国家

Added to glossary by Libin PhD
May 14, 2002 00:02
22 yrs ago
English term

value-less,leaderless

English to Chinese Bus/Financial
I wonder what this phrase really means in Chinese. Thank you.

The context is as follows:

Montaperlo sees China as a "value-less, leaderless" country that will fall of its own weight in ten years.

Proposed translations

+7
11 mins
Selected

毫无价值、群龙无首的国家

毫无价值、群龙无首的国家

群龙无首应该是指虽然有领导机构,但是谁也领导不了、也没有能力领导这个国家。这当然是当前比较时髦的一种唱衰中国的论调,与多年前的“谁来养活中国?”一样。



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 06:25:43 (GMT)
--------------------------------------------------

这里的价值可能使之价值观,即从西方人观点看来,中国缺少民主、人权等价值观。
Peer comment(s):

agree Kevin Yang
2 hrs
agree Chinexpert
2 hrs
agree Shirley Chen (X)
4 hrs
agree IgorD
5 hrs
agree Sunshine Wang
6 hrs
agree Danbing HE
6 hrs
agree hjl
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help.This is what I thought,I don't believe it thought. "
33 mins

無價值, 無領導

I think we can translate it at face value. The message seemed straight forward enough.
Something went wrong...
19 hrs

(琂)ゼミ烩旧 (現舦,)()⊿Τ瞏琸㏕基芠├╰参(瓣產)

I've temporarily lost my ability to read simplified Chinese,thus deprived of the enjoyment of the comments our colleagues put forward earlier. Am venturing some unsupported comments as follows:
Reading Montaperlo's article (in the NY Times, I believe) I was struck by this rather sweeping conclusion. It seems to fit every country in the world today.

Also, I do not know if Montaperlo used the word "valueless" in a studied manner. Ordinarily,it means worthless. Is it the wordsmith's intention to allow this meaning stay in the background and subconscience of the reader?
But still, the apparent translation would treat the word "value" in the sense of the "value system" of the society and "value judgment" in a sentence like: "That is a matter of different value judgment."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search