This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 6, 2022 18:45
2 yrs ago
18 viewers *
English term

radiological passport

English to Bulgarian Medical Medical: Health Care Breast implants
Това е цялата фраза. Липсва контекст, но става дума за медицински импланти.
Change log

Jan 6, 2022 19:28: Pavel Tsvetkov changed "Field (write-in)" from "Implants" to "Breast implants"

Discussion

Pavel Tsvetkov (asker) Jan 6, 2022:
Липсва контекст Текстът в своята цялост се състои от две фрази: Radiological Passport и Double Sterile Barrier System. Това е цялото възложение. Отделно е изпратено леко неясното пояснение: Breast implants are visualized when performing breast imaging studies. An additional challenge in MRI may be associated with XXX Implants® containing microtransponder. От него става ясно, че става дума за гръдни импланти.
Ekaterina Kroumova Jan 6, 2022:
Много е неясно Импланти в коя сфера? Каква е връзката с тези импланти? Ако това е цялата фраза, има ли други околни фрази, които да помогнат за посоката, в която да се мисли? Би могло да е книжка, а би могло да е паспорт. По принцип ми се струва, че в подобни ситуации буквалният превод би бил най-безболезнен.

Proposed translations

1 day 12 hrs

Радиационен паспорт

Declined
Предполагам става въпрос за документ, който събира и съхранява информация за облъчването, в случая вероятно на импланта. Обикновено се издава на хора, които работят в среда с йонизиращи лъчения.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search