Glossary entry

English term or phrase:

roll-up fees

Arabic translation:

رسوم / مصاريف تغيير الصفقة

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-05 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 1, 2009 14:26
14 yrs ago
1 viewer *
English term

roll-up fees

English to Arabic Bus/Financial Investment / Securities
premium roll-up fees

Discussion

GihanSS (asker) Nov 3, 2009:
Thank you ..
Myrtrad1 Nov 2, 2009:
إذا كان السياق يذكر اندماج شركات فالاندماج فعلا ينتج عنه رسوم لكلا الطرفين حسب العقد ولكن أرى ذكرك كلمة joint venture التي تعني مشروع مشترك أي منشأة مشتركة
GihanSS (asker) Nov 2, 2009:
Thank you That was very helpful .. I am for the first expalnation given in the dictionary as the expression was in a joint venture agreement between several companies and facilities and is not related to the stock market .. so I think it should mean " merging fees" رسوم اندماج ? would you agree? Many thanks
Mohamed A. Moustafa Nov 1, 2009:
Could you please provide the context?

Proposed translations

1 hr
Selected

رسوم / مصاريف تغيير الصفقة

الصفقة في البورصة طبعا

http://www.investopedia.com/terms/r/rollup.asp
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 3 hrs

رسوم تجديد

يستخدم هذا المصطلح في مجال المشتقات المالية والعقود المستقبلية والفوركس ليعني الرسوم التي يتقاضاها السمسار أو الوسيط نظير تجديد العقد المستقبلي أو الأداة المالية.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search