Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Limited Liability Company - LLC
Arabic translation:
شركة ذات مسئولية محدودة
Jun 30, 2005 15:02
18 yrs ago
37 viewers *
English term
Limited Liability Company - LLC
Homework / test
English to Arabic
Bus/Financial
Investment / Securities
investments
Limited Liability Company - LLC
A corporate structure whereby the shareholders of the company have a limited liability to the firms actions.
Investopedia Says: Basically, a LLC is a hybrid between a partnership and a corporation.
A corporate structure whereby the shareholders of the company have a limited liability to the firms actions.
Investopedia Says: Basically, a LLC is a hybrid between a partnership and a corporation.
Proposed translations
(Arabic)
5 +11 | شركة ذات مسئولية محدودة | Hazem Hamdy |
5 +5 | شركة محدودة المسؤولية | Iman Khaireddine |
Proposed translations
+11
1 min
Selected
شركة ذات مسئولية محدودة
ذ.م.م
Peer comment(s):
agree |
Sabry Hameed
1 min
|
agree |
Mohamed Gaafar
13 mins
|
agree |
ahmed ismaiel owieda
2 hrs
|
agree |
Waleed Mohamed
2 hrs
|
agree |
Dina Abdo
4 hrs
|
agree |
daliasalah
4 hrs
|
agree |
Saleh Ayyub
4 hrs
|
agree |
Sami Khamou
13 hrs
|
agree |
Yaser Suleiman
16 hrs
|
agree |
AhmedAMS
7 days
|
agree |
Allam Zedan
3922 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MANY THANKS "
+5
3 mins
شركة محدودة المسؤولية
شركة محدودة المسؤولية
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-30 15:10:49 GMT)
--------------------------------------------------
.شركة محدودة المسؤولية ش.م.م
This is what we call it in Lebanon at least.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-30 15:10:49 GMT)
--------------------------------------------------
.شركة محدودة المسؤولية ش.م.م
This is what we call it in Lebanon at least.
Peer comment(s):
agree |
A Nabil Bouitieh
19 mins
|
Thank you
|
|
neutral |
Hazem Hamdy
: You know what, Imane? Those exact letters in Egypt stand for a corporation: شركة مساهمة مصرية! Dialects never fail to amuse me :-)
22 mins
|
ش.م.ل. stands for شركة مساهمة لبنانية and ش.م.م. for شركة محدودة المسؤولية. I agree that ش.م.م. could be confusing, only in Egypt! :-)
|
|
agree |
Version Legal & Patent
14 hrs
|
Thanks Jean!
|
|
agree |
castalia
16 hrs
|
Thanks Castalia!
|
|
agree |
Stephen Franke
1 day 2 hrs
|
Thanks Stephen!
|
|
agree |
Lamis Maalouf
: Not too late to agree with you and with the correct spelling of مسؤولية as the other spelling is Persian and not Arabic http://ps.wikipedia.org/wiki/فارسي
1031 days
|
Discussion