Glossary entry

Arabic term or phrase:

مخرج من الملة

English translation:

takes the person out of the fold of Islam

Added to glossary by Samaa Zeitoun
Jun 26, 2013 21:20
10 yrs ago
Arabic term

مخرج من الملة

Arabic to English Other Religion Islam
تفضيل أحكام المخلوقين على حكم الله هو مخرج من الملة
Change log

Jun 28, 2013 20:28: Samaa Zeitoun Created KOG entry

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

takes the person out of the fold of Islam

Peer comment(s):

agree Khaled Alali
2 hrs
Thank you Khaled
agree Mohamed Rehan
12 hrs
Thank you Mohamed
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
1 hr

beyond the pale of Islam

There is two ways to translate bold depending of precedence of translators or the Islamic societies.
So, there is those who translate it by beyond the pale of Islam and others as out of the fold of Islam


Preference of creatures dispositions on God's judgment puts them beyond the pale of Islam
Example sentence:

For even though their (hypocrites’) Shirk puts them beyond the pale of Islam and means that they will abide forever in Hell, it is a hidden Shirk, because they make an outward display of Islam and conceal their disbelief and Shirk, so they are inwardl

Peer comment(s):

agree Khaled Alali
1 hr
Thank you !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search