May 26, 2004 11:38
20 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

asesor laboral

Spanish to French Bus/Financial Business/Commerce (general) emploi
o "graduado social", la traducción de cualquiera de los dos términos me sirve.

"graduado social" es la titulación académica de las personas quie tienen esta diplomatura, especializada en cuestiones de empleo y trabajo (cotizaciones a la seguridad social, contratos de trabajo, nóminas, etc.)

"asesor laboral" es la profesión ejercida por un graduado social que presta servicios a empresas para la confección de documentos tales como contratos de trabajo, nóminas, liquidaciones o finiquitos, y que asesora a las empresas en casos de despidos, conflictos laborales (individuales o colectivos), etc.

Proposed translations

1 hr
Selected

conseiller du travail

cf.Eurodic.
Peer comment(s):

neutral Cosmonipolita : Je ne sais pas où Eurodic va chercher ses réponses. C'est très souvent "à côté de la plaque" ou n'existe carrément pas.
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sí. Confirmado mediante cunsultas en Google. Gracias."
13 mins

Conseil ou consultant en entreprise

est une partie de la réponse mais ne correspond pas tout à fait à ce que tu recherches, en ce qui concerne notamment le côté "social".
J'espère t'avoir fait avancer tout de même.
Something went wrong...
+1
27 mins

2 possibilités

1. Inspecteur du travail : il intervient généralement dans le cadre de litiges salarié-employeur mais peut également prendre en charge des missions de conseil et d'orientation au sein des entreprises.
2. Conseil juridique spécialisé en droit du travail : s'il s'agit de rédiger des actes ou des contrats de travail, cette qualification conviendra davantage.
Peer comment(s):

agree Cosmonipolita : C'est en fait un mélange des deux mais s'il faut trouver un équivalent en français se rapprochant le plus du sens, c'est plutôt le deuxième.
59 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search