envelope flap

Russian translation: см.

19:47 Oct 23, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Стоматология
English term or phrase: envelope flap
Do not attempt a palatal ‘relieving’ incision; exposure is achieved by the length of the envelope flap.
Mariya Suhova
Russian Federation
Local time: 16:34
Russian translation:см.
Explanation:
Здесь нужно рассматривать фразу "by the length of the envelope flap".

В целом envelope flap — это "конвертная" методика или техника создания конвертного лоскута (просто "лоскут-конверт" или "конверт" — это разговорный вариант).

Методика позволяет мобилизировать лоскут без натяжения и дополнительных послабляющих небных разрезов, которые могут привести к повреждению небных артерий.

Предлагаю перевести всю фразу так: "Запрещено проводить послабляющие разрезы с небной стороны. Доступ к зубу осуществляется путем формирования конвертного лоскута.

Описание техники с фото: https://bioimplantat.ru/articles/stomatologiya/uvelichenie-t...
Selected response from:

Taisiia Gusarova
Bulgaria
Local time: 16:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5см.
Taisiia Gusarova
4лоскут-конверт
Maria Kopteva


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лоскут-конверт


Explanation:
Горизонтальный лоскут (лоскут – конверт)

Разрез также начинаю в области переднего края ветви и продолжают к дистальной поверхности второго моляра, затем огибают шейки второго и первого моляров и заканчивают на мезиальной поверхности первого моляра. Данный тип лоскута используют при более поверхностном залегании зуба.


    https://medbe.ru/materials/parodontologiya/metodika-loskut-konvert/
    https://avtver.ru/experts/231-udalenie-retinirovannykh-zubov-na-nizhnej-chelyusti
Maria Kopteva
Russian Federation
Local time: 16:34
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
см.


Explanation:
Здесь нужно рассматривать фразу "by the length of the envelope flap".

В целом envelope flap — это "конвертная" методика или техника создания конвертного лоскута (просто "лоскут-конверт" или "конверт" — это разговорный вариант).

Методика позволяет мобилизировать лоскут без натяжения и дополнительных послабляющих небных разрезов, которые могут привести к повреждению небных артерий.

Предлагаю перевести всю фразу так: "Запрещено проводить послабляющие разрезы с небной стороны. Доступ к зубу осуществляется путем формирования конвертного лоскута.

Описание техники с фото: https://bioimplantat.ru/articles/stomatologiya/uvelichenie-t...


Taisiia Gusarova
Bulgaria
Local time: 16:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 371
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search