14:49 May 13, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oksana Majer Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
делать простое доступным для вас Explanation: ** -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-05-13 16:18:53 GMT) -------------------------------------------------- в смысле, простые решения |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
сделать сложное простым Explanation: т.е. решить ваши проблемы |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: Здесь скорее всего игра слов simple possible= the most simple=as simple as possible. То есть "простейшее, самое простое" + "делать простое возможным". Если буквально - берем вашу сложную проблему и делаем ее простейшей, решаем ее - "упрощать вам (нашим клиентам) жизнь". В зависимости от общего контекста, и насколько можно мысль развернуть, варианты могут быть разные: делаем вашу жизнь проще, решаем ваши проблемы, помогаем вашему бизнесу изо дня в день, помогаем упростить/упрощаем сложные процессы предлагаем простые решения сложных вопросов (например, если это про https://www.ncr.com/innovation) |
| |
Grading comment
| ||