Dec 18, 2019 21:26
4 yrs ago
1 viewer *
English term

font flags / CI

English to Russian Marketing Furniture / Household Appliances Исследование потребительских привычек и предпочтений, сегментация потребителей
Это надпись на слайдах презентации с диаграммами, тема — исследование потребительских привычек и предпочтений, сегментация потребителей.

Контекст:
Data Source: ***, total sample 695
Font flags significantly higher/lower than TOTAL, CI 95%+"

Ссылка на слайды: https://drive.google.com/drive/folders/1Rd1iyKmBv4e1ZjvQsxwB...

Конечно, загвоздка с "font flags", не пойму, в какой частью речи (членом предложения) здесь является flags: существительным во мн. числе (подлежащим), а font, соответственно, определением к нему, или глаголом в 3-м л. ед. числа, а font — существительным (подлежащим). Также непонятно, в каком значении употребляются оба слова. Из-за этого не понятен смысл всего предложения.

Буду признательна, если поможете разобраться!

Proposed translations

7 hrs

значения сегментов / доверительный интервал

Если на слайдах осмотреть на числа (которые в %), то они немного не сходятся - на первом слайде в левой гистограмме сумма разбивки по помогающим равна 32%, а должно быть 31%, есть невязка и на других гистограммах. Но эту погрешность они не считают значительной (significantly), так как желтого и темно-синего цветов сегментов на слайде нет. А во на втором слайде везде значительная невязка. Наверно, это относится к самим полученным данным для отдельных сегментов.
CI >95% похоже на confidence interval
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search