Dec 10, 2019 16:31
4 yrs ago
3 viewers *
English term

to-hit chance

English to French Other Gaming/Video-games/E-sports
Hi there!

As I'm currently working on a French video game localization project as part of my master's degree, I came across the term/feature "To-hit chance" and I cannot find any resources online to help me translate it. Here's the term in its context: "To-hit chance when Accuracy of an attacker equals Evasion of a defender."

I'd be interested in hearing French localizer's opinion on this.

Cheers

Antoine

Discussion

Samuel Clarisse Dec 10, 2019:
À vrai dire, les devs sont parfois créatifs et inventent leurs propres règles... Il faudrait plus de contexte ou leur demander directement.
J'imagine que dans le cas présent, les deux stats devraient s'annuler mais une probabilité d'infliger des dégâts à son adversaire est toujours présente ! J'espère avoir pu t'aider.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

chances de toucher (probabilités de coup)

Tout simplement, à varier selon le type de jeu/terminologie mais l'idée est là
Peer comment(s):

agree Clément Dhollande
15 hrs
agree Michael Confais (X)
16 hrs
agree Jean-Paul ROSETO
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 14 mins

probabilité d'attaque

S'il s'agit d'un jeu de cartes (Magic, par exemple), je traduirais par "probabilité" ou "risque d'attaque" ou "d'être attaqué". Dites-moi ce que vous en pensez.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search