Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
ΛΔ .... ΑΒΥΠ
English translation:
Command Company / Quartermaster Base Depot
Added to glossary by
Dylan Edwards
Nov 4, 2019 13:32
4 yrs ago
3 viewers *
Greek term
ΛΔ .... ΑΒΥΠ
Greek to English
Other
Military / Defense
On a certificate of military service:
ΓΕΝΙΚΟ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟ ΣΤΡΑΤΟΥ
ΔΝΣΗ ΣΤΡΑΤΟΛΟΓΙΚΟΥ
ΜΟΝΑΔΑ: ΛΔ/651 ΑΒΥΠ
What is the meaning of the abbreviations?
ΓΕΝΙΚΟ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟ ΣΤΡΑΤΟΥ
ΔΝΣΗ ΣΤΡΑΤΟΛΟΓΙΚΟΥ
ΜΟΝΑΔΑ: ΛΔ/651 ΑΒΥΠ
What is the meaning of the abbreviations?
Proposed translations
(English)
3 | Command Company / Quartermaster Base Depot | D. Harvatis |
4 | Λόχος Διοικήσεως - Αποθήκη Βάσης Υλικού Πολέμου | Elias Marios Kounas |
Proposed translations
38 mins
Selected
Command Company / Quartermaster Base Depot
I think the abbrevations mean "Λόχος Διοικήσεως" and "Αποθήκη Βάσεως Υλικού Πολέμου".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
58 mins
Λόχος Διοικήσεως - Αποθήκη Βάσης Υλικού Πολέμου
I agree with D. Harvatis.
"ΛΔ" refers to "Λόχος Διοικήσεως" as you can see in the following link:
https://www.neolaia.gr/2013/10/28/orologies-stratou/
"ΑΒΥΠ refers to "Αποθήκη Βάσης Υλικού Πολέμου", as you can see on page 112 in the .pdf here:
http://www.et.gr/idocs-nph/search/pdfViewerForm.html?args=5C...
"ΛΔ" refers to "Λόχος Διοικήσεως" as you can see in the following link:
https://www.neolaia.gr/2013/10/28/orologies-stratou/
"ΑΒΥΠ refers to "Αποθήκη Βάσης Υλικού Πολέμου", as you can see on page 112 in the .pdf here:
http://www.et.gr/idocs-nph/search/pdfViewerForm.html?args=5C...
Note from asker:
Thank you for the confirmation. |
Something went wrong...