Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Invio avviso telematico controllo automizzato dichiarazione all\'intermediario
English translation:
Pls. send an e-notice (electronic alert) - on an automated check of the return - to (my tax) agent
Added to glossary by
Josephine Cassar
Oct 21, 2019 07:53
4 yrs ago
17 viewers *
Italian term
Invio avviso telematico controllo automizzato dichiarazione all'intermediario
Italian to English
Bus/Financial
Accounting
Work
Same text but this comes after Gestione Separata which has codice fiscale del incaricato and then whether dipendente, autonomo, and then the source of the income and now under the heading (text has a lot of headings to be filled in). This comes under the heading: Firma della Dichiarazione and there is just an X underneath this heading. I cannot make head or tail of the phrase. After this, there is another heading: Attestazione with situazioni particolari, codice. soggetto, firma, codice fiscale and other headings: impegno allo presentazione telematica etc., Tks for input.
Proposed translations
(English)
3 | Pls. send an e-notice (electronic alert) - on an automated check of the return - to (my tax) agent | Adrian MM. |
References
Info | Kate Chaffer |
Proposed translations
49 mins
Selected
Pls. send an e-notice (electronic alert) - on an automated check of the return - to (my tax) agent
On the cusp of the 10-word ProZ question limit, cf. KudoZ glossary entries - 'intermediario' translated variously as an accountant or intermediary, though the UK HMRC - Revenue and Customs - uses the term of (tax) agent who may be an accountant, lawyer and - even in some cases - property letting agents.
> Law: Taxation & Customs
> "Tax Return" Invio avviso telematico all'intermediario Please send electronic advice to my accountant mariangela | James (Jim) Davis
> Law: Taxation & Customs
> "Tax Return" Invio avviso telematico all'intermediario Please send electronic advice to my accountant mariangela | James (Jim) Davis
Example sentence:
USA: The aim of this tax reform proposal is to gently bring down corruption as much as possible and to make taxation as simple as possible by making it an automatic system that requires no accounting, no filing of tax returns or being subject to audits.
Note from asker:
I couldn't shorten it and it was less than 10 words. Long, it's true but this was the whole phrase that did not make sense-separated, it would make sense, so would not ask, tks |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you again"
Reference comments
2 hrs
Reference:
Info
Il contribuente può chiedere che l'invito a fornire chiarimenti sia inviato all'intermediario incaricato della trasmissione telematica della propria dichiarazione barrando la casella "Invio avviso telematico controllo automatizzato dichiarazione all'intermediario".
https://infoprecompilata.agenziaentrate.gov.it/portale/de/co...
https://infoprecompilata.agenziaentrate.gov.it/portale/de/co...
Note from asker:
I see, thanks. That's why then-there is 'barrare' which I did not have. That makes sense now. |
Discussion